A suicide car bomb Saturday ripped through a crowded area outside a government building in Kabul, Afghanistan, killing at least 17 people and wounding more than 100 others.
Thick, dark smoke could be seen rising into the sky from the central part of the capital following the explosion near the old Afghan Interior Ministry building, witnesses said.
An Afghan Interior Ministry spokesman, Nasrat Rahimi, confirmed the casualties to VOA, saying the bomber used an explosives-filled ambulance to carry out the attack in an area where civilians had gathered in large number.
Unconfirmed reports, however, said the death toll is much higher than what Afghan officials reported.
The Taliban instantly took responsibility for plotting the attack. A spokesman for the insurgent group said the target was a crowd of personnel of the Afghan security force.
The deadly bombing came a week after five heavily armed Taliban suicide bombers stormed Kabul's Intercontinental Hotel in a highly secured part of the city. The raid killed at least 22 people, including 14 foreigners. At least four Americans were among the dead.
一枚自杀式汽车炸弹周六在阿富汗首都喀布尔一栋政府大楼外的一处人群密集区爆炸,造成至少17人死亡,100多人受伤。
有目击者称,在阿富汗内政部旧楼附近发生这场爆炸后,可以看到有浓烟从首都中心地区升起。
阿富汗内政部一位发言人拉希米向美国之音证实了伤亡情况,并表示炸弹袭击者使用一辆充满爆炸物的救护车在一处平民大量聚集的地区发动了此次袭击。
然而有未经证实的报道称,死亡人数比阿富汗官方报告的要高得多。
“塔利班”组织迅速宣称对策划这场袭击负责。该反叛组织一名发言人称袭击目标是一群阿富汗安全部队的成员。
在这场致命的炸弹袭击发生一周前,塔利班组织五名自杀式炸弹手对位于高度戒备区域内的喀布尔洲际酒店发动袭击,造成包括14名外国人在内的至少22人死亡。死者中包括自少四名美国人。
一般现在时表将来
被动形式表示主动意义
need "不必做"和"本不该做"
名词性wh
关系代词引导的定语从句
反意疑问句
特殊的虚拟语气词:should
指代意义决定谓语的单复数
结果状语从句
并列连词与并列结构
must表示推测
so, neither, nor作部分倒装
用一般过去时代替完成时
以否定词开头作部分倒装
主动形式表示被动意义
动词的语态
表示"据说"或"相信" 的词组
if, whether引导的名词从句
as, though 引导的倒装句
名词性that
would rather表示"宁愿"
比较and和or
非真实条件句
比较until和till
比较while, when, as
牛津实用英语语法 a/an(不定冠词)
表示"一…就…"的结构
感叹句结构
倒装句之全部倒装
as, which 非限定性定语从句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |