In the Western Jin Dynasty there were two young men. One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun. Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition. They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country. Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang. Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion. Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night, and each time they talking very excitedly again.
Liu Kun fell asleep without knowing it, but Zu Ti was too excited to fall asleep. "Cock-a-doodle-doo," came the crow of rooster in the wasteland. Zu Ti jumped up and kicked Liu Kun awake: "Listen. How inspiring the rooster's crow is. Let's get up and practised on a slope." From then on, they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the morning.
Deeply moved by Zu Ti's patriotic passion, Liu Kun was determined to devote himself to his homeland. Once he wrote to his family: "At the time when the country is in dire peril, I am resolved to dedicate myselt to the service of my country. I often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering service to the country, and, in fact, I am behind him..."
The words "sleep with my head pillowed on a spear, waiting for the day to break" vividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at any time. Later, this set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance and being ready to fight at any time."
西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。年轻时不但文章写得好,而且都喜欢练武健身,决心报效祖国。当时,晋朝表面上还管辖着中原大地,但实际上已是内忧外患,风雨飘摇了。祖逖和刘琨一谈起国家局势,总是慷慨万分,常常聊到深夜。
一天,祖逖又和刘琨谈得十分兴奋,刘琨不知什么时候睡着了,祖逖却久久沉浸在谈话的兴奋之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄鸡叫了起来,祖逖一跃而起,踢醒了刘琨:“听,这雄鸡啼鸣多么振奋人心呀,快起来练剑吧!”于是,两人操起剑来,在高坡上对舞。从此,他俩每天清早听到头一声鸣叫,一定来到荒原上抖擞神练起剑来。
刘琨被祖逖的爱国热情深深感动,决心献身于祖国。一次他给家人的信中写道:“在国家危难时刻,我经常‘枕戈待旦(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担心落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了!……”
故事出自《晋书·祖逖传》。“枕戈待旦”出自刘琨《与亲故书》,形象地写出了刘琨随时准备杀敌报国的决心。后来用作成语,形容时刻警惕敌人,准备作战。
国际英语资讯:Norway reconfirms commitment to NATO defense spending target
国际英语资讯:UN refugee agencys Palestinian workers protest over possible service cuts due to fiscal def
我国P2P网贷公司相关整顿仍将继续
国内英语资讯:Chinas C919 project enters intensive flight test phase
《孤独星球》评出2018亚洲最佳旅行地 中国四川上榜
When I Group Up 当我长大后
The Little Wooden Boat 小木船
国内英语资讯:Chinese president to visit five Arab and African countries, attend BRICS summit
Thank You 感谢
加班3300小时没工资!川普遭私人司机起诉
Thank You 谢谢你
美国法官不准政府递解新团聚非法移民家庭
老外又拍了部中国的纪录片,主题竟是诺基亚手机
体坛英语资讯:Forsberg strike sends Sweden into last 8
国内英语资讯:Chinas contribution to global growth highlighted as WTO concludes trade policy review
国际英语资讯:EU plans to deploy 10,000 border police to protect EU external border
国内英语资讯:Xis remarks chart course for cross-Strait relations: Taiwan affairs official
调查显示:印度是全世界对妇女最危险的国家
新研究指出 人的寿命可能没有上限!
如何避开闲言碎语的骚扰
英格兰没进决赛,但是主帅的马甲火了!如何把马甲穿出时尚范了解一下
体坛英语资讯:Costa Rica coach Ramirez becomes latest World Cup managerial casualty
减肥总是失败,这是你的基因决定的
欧盟和日本周二签署贸易协定
北约成员国同意增加防务花费
体坛英语资讯:Preview: Uruguay, France meet in battle of contrasting styles
为寻求撤销禁令 抖音将在印尼设立内容审查小组
国内英语资讯:Nearly 100,000 residents evacuated before flood peak passes Chongqing
体坛英语资讯:Japan to replace coach Akira Nishino after World Cup exit
特朗普政府取消招生种族配额制
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |