Li Ling was a great general during the time of emperor Han Wu-di. He was a very good fighter, and he won every battle.
One time, however, Li Ling's troops were so hopelessly outnumbered by the Huns that although they fought bravely, the whole army was soon taken captive.
Li Ling shamefully surrendered for the moment, planning to wait for an opportunity to strike back.
But when news of the surrender reached the capital, the emperor's jealous ministers began to degrade Li Ling in front of the emperor.
What he heard made the emperor so angry that he had Li Ling's wife and mother put to death.
Ze-ma Chian, who had always respected Li Ling, believed that he wouldn't surrender without a reason, and urged the emperor not to believe rumors.
This time, the emperor grew angry at Sz-ma Chian, and locking him up, punished him severely.
Sz-ma Chian then wrote a long letter to a friend, saying, "I am now in the middle of writing a history book. If I die, it will be as if one ox in a group on nine were to lose a single hair. I am willing to withstand punishment in order to complete this book." Sz-ma Chian finally did finish his book - the very famous Shr-Ji.
西汉时代有个很有名的大将军名叫李陵,他骁勇善战,百战百赢。
有一次,虽然李陵的军队奋勇杀敌,因为兵力不足而战败投降。
李陵打算暂时先忍辱投降,以便伺机等待机会反击。
但当李陵投降的消息传到首都,皇上身边嫉妒的大臣们都开始指责李陵。
皇上十分气愤,他将李陵的妻子与母亲都赐死了。
司马迁一直很敬重李陵,他不信李陵会无缘无故投降,便谏言皇上不要听信谣言。
但就因为这样,皇上便迁怒司马迁,并将他囚禁,进行严惩。
司马迁随后写了一封长信给他的朋友,说道:“我现在在写一部历史长篇,如果我死了,就如同九牛一毛般微不足道,但我愿意承受住这般的惩罚,来完成这部书。”最终,司马迁完成了这部名流千古的史学著作——《史记》。
感情问题会损害少女精神健康
时间都去哪儿了?你在浪费生命的13件事
读书日特别推荐:“改变美国青少年人生的书籍”
跨国恋背后的艰辛与浪漫
英媒评出十佳亚洲小说 《红楼梦》居首
看唇膏消费差异折射出社会贫富差距
再见NOKIA:诺基亚将更名微软移动Oy
美国3名女同性恋结婚 3人家庭将迎新成员
内地孩童香港当街小便事件引热议
世界上最快的电梯:上95层楼仅需43秒!
美国蒙面男持土豆抢劫 抢得20元假钞
备战考试季:完美复习 8招搞定
《时代》百位年度最具影响力人物榜单出炉
英媒:萨科齐曾试图勾引奥朗德前女友
爱担心VS.乐天派:忧虑来袭时,教你11招
商务人士 一部手机不够用怎么办?
五种应该多吃的白色蔬菜
人工培育肌肉组织研究获重大进展
机智!女童借与米歇尔见面机会递父亲简历
重燃人们快速阅读的兴趣
7种运动塑造完美身形
美媒致切尔西孩子:生为希拉里道具 伪装过一生
196本书带你读懂196个国家
2017年世界读书日:我们为什么要阅读?
“岁月号”沉船打捞出遗体 学生曾试图逃生
繁琐的文化规范
凯特王妃用衣服给儿子乔治擦口水
外媒看中国:迎外宾,中国人苦练微笑
韩国整容后回不了国?医院给海关开证明
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |