Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musical instrument) out of it. When installed with strings and plucked, it gave out a wonderful sound, harmonious and pleasing to the ear.
Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world, so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites and protocol of the ancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained to have a look at it. He only said "Not ancient!" and returned the instrument.
Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on the instrument in imitation of an ancient qin, and asked a sculptor to carve on it some inscriptions of ancient scholars. Then he put it in a box and buried it underground.
After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground, and went to the market to sell it. It happened that an influential personage was passing by. He bought it with pieces of gold and presented it to the imperial court. The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison:
"Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!"
工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳。
工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了。于是,他就拿去献给太常寺卿。太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,说:“不古。”把琴还给了他。
工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,又让雕匠在琴上刻了古人的题字,然后装进匣子,埋在地下。
一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖。有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷。乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:
“啊,真是世上少有的珍琴!”
体坛英语资讯:Badminton world No. 1 Lee Chong Wei reaches semis at Comm Games
15种最棒的燃脂食物,越吃越瘦!赶快备起!
体坛英语资讯:Netherlands coach Van Marwijk: Nigel de Jong went too far
体坛英语资讯:China crowns FIBA Asia U18 Championship
体坛英语资讯:Australian Craig Lowndes, Mark Skaife win Bathurst 1000 V8 Supercar race
体坛英语资讯:Injuries affect Del Bosque plans
日"口罩相亲"杜绝外貌党
体坛英语资讯:Over 100,000 people apply to be London 2012 volunteers
体坛英语资讯:Kuerten confirms tennis match against Agassi
体坛英语资讯:AC Milan edge Parma thanks to Pirlos goal
体坛英语资讯:Cruzeiro, Atletico-PR draw 0-0 in Brazilian soccer
万万没想到:求婚场所TOP10 第一竟然是…
体坛英语资讯:Djokovic, Wozniacki capture titles in China Open
体坛英语资讯:Buffon expects to return in January
体坛英语资讯:Former NBA all-star Francis arrested
体坛英语资讯:Sharapova eliminated at China Open
葡萄牙:列车延误只因晕倒乘客太多
中国游客撑起安倍经济学
体坛英语资讯:United held to goalless at Sunderland
体坛英语资讯:Brianti crowned at international womens tennis challenge
体坛英语资讯:Olympic Park to be renamed after Queen Elizabeth in 2013
体坛英语资讯:Brazil beats Ukraine 2-0 in soccer friendly
体坛英语资讯:Netherlands beat Moldova in Euro 2012 qualifier
体坛英语资讯:Nadal claims Japan Open tennis title
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque: Dont rest on your laurels
体坛英语资讯:Serena Williams to back to tennis court next week
体坛英语资讯:Brazil ease into semis after win over Germany
体坛英语资讯:Uganda renders big reward to double Commonwealth gold winner Kipsiro
体坛英语资讯:Petrova romps past local wildcard in China Open first round
体坛英语资讯:Womens 100m champion at Commonwealth Games fails doping test
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |