Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musical instrument) out of it. When installed with strings and plucked, it gave out a wonderful sound, harmonious and pleasing to the ear.
Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world, so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites and protocol of the ancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained to have a look at it. He only said "Not ancient!" and returned the instrument.
Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on the instrument in imitation of an ancient qin, and asked a sculptor to carve on it some inscriptions of ancient scholars. Then he put it in a box and buried it underground.
After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground, and went to the market to sell it. It happened that an influential personage was passing by. He bought it with pieces of gold and presented it to the imperial court. The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison:
"Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!"
工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳。
工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了。于是,他就拿去献给太常寺卿。太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,说:“不古。”把琴还给了他。
工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,又让雕匠在琴上刻了古人的题字,然后装进匣子,埋在地下。
一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖。有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷。乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:
“啊,真是世上少有的珍琴!”
正确穿衣法 dress correctness
靓丽又多金的yummy mummy
极度疲惫时的“微睡眠”
无聊约会中的“解困来电”
爸爸太忙就租个“钟点爸爸”?
职场女性遭遇grass ceiling
美国流行文化从A到Z——Snowclones one
你经历过“休假愧疚心理”吗?
电脑使用中的“人为故障”
购物时的“姓氏效应”
少儿英语故事:铁匠与小狗
少儿英语故事:千镜之屋
“直升机父母”的升级版:“割草机父母”
超市网络化变身dark store
美国流行文化从A到Z——XOXO
少儿英语故事:守财奴
绿茵场上的“香蕉”和“自行车”
听说过“首席拍桌官”吗?
何为“蝙蝠侠腰带”?
“预支遗产”大行其道
常玩手机警惕“手机脸”
少儿英语故事:这是我的包
自产绿色食品 100
睡眠少是因为“撒切尔基因”?
美国流行文化从A到Z——YOU SAY TOMATO ,I SAY TOMATO
随迁配偶 trailing spouse
午餐研讨会 brown bag session
现代“快餐式婚姻”
Honeymoon之后又有了babymoon
美国流行文化从A到Z——ZERO TOLERANCE
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |