很多人都说90后一代大部分都是“屏幕儿童”,在电视、电脑等各类屏幕前长大,生活中一刻也离不开屏幕,跟家人的交流也因为屏幕的存在而显得心不在焉。如今,国外不少家庭都会设定“非屏幕时间”,在这个时间段内,大家都得面对面交流,不得使用任何屏幕。

Non-screen time is a kind of tech-life balance strategy that all members of a family agree not to use any screen during certain hours of the day. These agreements may include: no screens before school, all mobiles on the landing at night, no calls at meal-times, etc.
非屏幕时间(non-screen time)是在生活中保证高科技设备使用不会过度的一种手段,所有家庭成员一致同意在每天的某些特定时段不使用任何形式的屏幕设备。这些协议包括:上学前不用屏幕、晚上不得碰手机、吃饭时不得打电话,等等。
Non-screen time isn't about abstinence but balance, and being "present" and connected.
非屏幕时间并不是一种限制措施,而是在保持平衡;是让每个人真正在场并且彼此互动相连。
国内英语资讯:China slams ideological prejudice tag on non-U.S. companies
国内英语资讯:Trump to speak every night of upcoming Republican National Convention: campaign official
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses long-term perspective in economic, social planning
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, consolidating economic recovery
德国将立法规定一天遛狗两次 引发热议
甲骨文竞购TikTok业务
应对疫情冲击 日本新干线乘客海鲜一起运
娱乐英语资讯:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
国内英语资讯:Chinas senior political advisors meet to adopt guidelines
国内英语资讯:China punishes nearly 16,000 officials for frugality violations
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses advancing integrated, high-quality development of Yangtze River Delta
国内英语资讯:Mekong countries vow to boost Lancang-Mekong cooperation with China
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
国内英语资讯:China, Vietnam pledge peaceful, friendly border of common development
国内英语资讯:Syria flies back 150 stranded in Qatar amid COVID-19 pandemic
娱乐英语资讯:China launches 5-year archaeology project on earliest dynasty
国内英语资讯:Construction going well on China-Laos railway
娱乐英语资讯:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
春天来了
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
国内英语资讯:China urges U.S. to stop making waves in South China Sea
国内英语资讯:Chinese inactivated COVID-19 vaccine starts phase-3 clinical trials in Argentina
国内英语资讯:Vice Premier Hu Chunhua urges sound preparation for intl services trade fair
国内英语资讯:Chinese premier raises proposals to enhance Lancang-Mekong cooperation
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
国内英语资讯:Turkish president says Turkey achieves solid progress in defense industry
旅美大熊猫可能怀孕,美网友高兴坏了:我们太需要这个好消息了
国内英语资讯:Chinese political advisors contribute insights on water use
国内英语资讯:No factual basis to blame China for ones own ineffective response to COVID-19: Chinese FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |