前些年流行“闪婚”,听说后来又流行“闪离”。大致意思就是两个人一高兴就结婚了,然后相处不高兴就离婚了。原来开始和结束一段婚姻可以如此简单!这一类婚姻大部分都可以归入starter marriage的行列。
A starter marriage is a first marriage that lasts five years or less and ends without the couple having any children together. The term, a play on the expression "starter home", appears as one of the footnotes in Douglas Coupland's 1991 novel Generation X. However, published usage of the term grew significantly after the publication of Pamela Paul's 2002 book The Starter Marriage and the Future of Matrimony.
Starter marriage(“起步婚姻”或“新手婚姻”)指双方初婚、婚姻持续时间不到五年且没有子女的婚姻。这个表达由starter home(首次置业)演变而来,初现于(加拿大小说家)道格拉斯•柯普兰1991年的小说《X世代》的脚注中。不过,这个表达在出版物中大量使用则是在帕米拉•保罗2002年的著作《新手婚姻与婚姻生活的未来》出版之后。
She claimed that some young couples get married for reasons not strong enough to support a long relationship, and that an increasing number of them end their marriages quickly. Paul's book caused controversy for suggesting that these divorces are a good thing, if the couple have not had children.
帕米拉•保罗指出,有些年轻夫妻结婚时的理由不够充分,不足以维持一段长久的关系,因此他们中很多人的婚姻很快就结束了。因为在书中暗示如果没有孩子的话,这些婚姻结束是一件好事,保罗的这本书曾引发争议。
少儿英语圣经故事30:A very special day最特别的一天
少儿英语圣经故事26:The good shepherd好牧人
少儿英语圣经故事22:Story of Joshua约书亚的故事(6)
少儿英语圣经故事68:Faithful is He他必成就
少儿英语圣经故事72:All things work together万事互相效力
少儿英语圣经故事38:Elijah以利亚(1)
少儿英语圣经故事62:Love Your Enermy爱你的仇敌
少儿英语圣经故事63:Temptation试探
少儿英语圣经故事40:Elijah以利亚
少儿英语圣经故事17:Story of Joshua约书亚的故事(1)
少儿英语圣经故事47:Elisha以利沙(4)
少儿英语圣经故事55:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事60:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事74:Sanctify圣洁
少儿英语圣经故事35:Stephen Is Persecuted受逼迫的司提反
少儿英语圣经故事65:Confession认罪
少儿英语圣经故事43:Elijah以利亚(6)
少儿英语圣经故事41:Elijah以利亚
少儿英语圣经故事48:Elisha以利沙(5)
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》:你的鱼鳍变冷了
少儿英语圣经故事45:Elisha以利沙(2)
少儿英语圣经故事69:Trusting God信靠主
少儿英语圣经故事57:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事53:Daniel但以理(4)
少儿英语圣经故事15:Story of Moses摩西的故事(9)
少儿英语圣经故事32:Pete learns to Control His Words彼得的口
少儿英语圣经故事44:Elisha以利沙(1)
少儿英语圣经故事58:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事50:Daniel但以理(1)
少儿英语圣经故事52:Daniel但以理(3)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |