Wont you join me in my kitchen?What would you like to bake today?How about some sugar cookies?First we need to get some ingredients together. Well need some shortening of course. Would you like to taste it?Oh, you didnt like it! Its just white and greasy, isnt it?Not something you would ever want to eat by itself! Nor these raw eggs! What about this vanilla, doesnt it smell good?But what a face youre making as you discover that, although vanilla smells so good, it tastes bitter! Bad!
你来我的厨房帮忙好不好?我们今天要烤点什么呢?做些甜点吧!首先,我们需要一些做甜点的原料。也需要一些使糕点松脆的奶油。 你要不要尝尝这些做甜点的原料?你是不是不喜欢?因为现在只是白白的,油乎乎的一团。你可不想就这么吃下去。特别是这些生鸡蛋!还有香草,闻起来好香啊!
Isnt it a marvel that all these bad-tasting ingredients can work together to make something so good as sugar cookies! If you are a child of God, did you know your life is like that as well? Romans 8:28 says And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. Romans 8:28
真是又意思,所有这些尝起来不怎么样的东西,当你把他们混在一起的时候,却可以成为香甜可口的甜点!如果你是神的孩子,你知道吗,你的生活也象制作甜点一样。罗马书第8章28节说:我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。虽然我们有时以为我们可以掌握自己的生活,但我们真的不能!
Even though we sometimes think we control our own lives, we dont! So many things happen that are painful, or scary, or sad, or very disappointing! Did something like that happen to you this week?God promises that, for His children who believe and obey Him, all those unpleasant things will work together to make something good!
生活中有多少痛苦,惊吓,悲哀,令人失望的事情!这个星期,有没有这样的事发生在你的身上呢?对那些相信并顺服神的孩子,神应许说:所有这些不好的事情都互相效力,而成为好的事情!
If you know the Lord Jesus as your Saviour from sin, you are Gods child! Are you obeying God and pleasing Him?Then this promise is for you! You can put your name where it says them. Lets do that right now. And we know that all things work together for good to ME that love God, to ME who are the called according to his purpose
如果你相信主耶稣把你从罪中拯救出来,你就是神的孩子。你有没有听神的话,讨他的喜悦呢?如果有的话,这个应许就是给你的!把你的名字放在人这个字上。让我们一起说:我们晓得万事都互相效力,叫爱神得益处。就是按他旨意被召的。
If you have never believed on the Lord Jesus as your Saviour from sin, this promise cannot be true for you. But God loves you so much and wants you to believe in His Son, so you can become His child. Then as you obey Him, you will see over and over again this wonderful promise come true.
如果你还没有相信主耶稣把你从罪中拯救出来,这个应许对你就不是真实的。但是神爱你,他愿意你也来相信他的儿子,我们的主耶稣基督,所以你也能成为神的孩子。当你顺服他的时候,你就会一次又一次地体会到这个应许的真实。
Now, while those sugar cookies are baking, lets sing that verse through twice!And we know that all things work together for good to them that love God, Romans 8:28.现在,当我们在烤这些甜点的时候,让我们再回想一遍神的应许。罗马书第8章28节说:我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
In rude health or in ruddy health 十分健康
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
如何使用 “would rather”
Driven to distraction? 心烦意乱
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
Outsize optimism? 过度乐观
怎样用英语说:“我无语了。”?
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
Keeping the gloves on? 手下留情
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
Second wind? 恢复元气
Or else? 否则……
Never say never? 永远不要说得太绝对
Political hack? 政治仆从
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
“日渐肥胖”怎么表达?
“随波逐流”用英语怎么说?
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |