Chunyu Kun (淳于髡) lived in the state of Qi (齐国) during the Warring States Period (战国,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.
战国时期,齐国有个叫淳于髡的人。他幽默机智,能说会道,给齐威王出过许多好主意,并且成功出使了许多其他的国家。
In the year 349 BC, the State of Chu (楚国) dispatched a large force to attack Qi.
公元349年,楚国派出大批军队攻打齐国。
The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (赵国) to ask for help, with a lot of valuable gifts.
齐王派淳于髡去赵国寻求帮助,于是他带着许多贵重的礼品去了赵国。
The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.
赵王见了礼物十分高兴,派了十万士兵去援助齐国。
The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.
那天晚上,楚王得到这消息,马上撤回了自己的军队。
The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.
齐威王松了一口气,十分满意淳于髡的表现,并决定设宴为他庆功。
During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?"
在宴会上,齐威王问淳于髡:“先生你喝多少酒会醉?”
Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "I get drunk when I drink ten litres or hundred."
他幽默地回答说:“我有时喝一升酒就会醉,有时喝一百升酒才会醉。”
Puzzled, the king askked, "Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"
齐威王听了很奇怪。他问:“你喝一升已经醉了,怎么还会有喝一百升的道理呢?”
Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense; once joy reaches its height, then it's sorrow's turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."
体坛英语资讯:Argentine football chief Tapia removed from FIFA role
美电影公司邀哈里王子拍成人片
纽约孕妇地铁寻座记
体坛英语资讯:Suns sign forward Diallo
三星败诉 苹果成移动市场霸主
体坛英语资讯:Tour de France: Ewan sprints to his second stage win, Thomas involved in another crash
中国七夕爱情漂流瓶 漂洋过海到达英国
体坛英语资讯:Juventus beat Inter Milan in International Champions Cup
国际英语资讯:Canadian opposition parties seeking to review report on Trudeaus violation of ethics law
国际英语资讯:Pakistan urges international attention to Kashmir crisis
货物配送 取货服务要火了
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices on Chinese enterprises
国际英语资讯:Russian, German FMs to discuss Ukraine, Syria, Iran
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
125名哈佛本科生涉嫌考试作弊 校方展开调查
国内英语资讯:China-Arab States tourism fair to be held in NW China
胖子的记忆力思考力下降快
没有脚蹬的自行车? 设计世界中皆有可能
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft revisions of judicial authentication regulations
阶梯教室里影响深远的创新
世界最贵纸袋热销单价185英镑
国内英语资讯:China releases overall plan on new western sea-land transportation channel
国际英语资讯:News Analysis: Lebanon PM faces U.S. pressure for tougher line against Hezbollah: analysts
国际英语资讯:Fire guts Bangladesh plastic factory
普京被曝生活奢靡 有58架飞机20座别墅
带着自豪冲马桶
生活教给我宝贵的5堂课
奥地利男孩和土拨鼠成亲密好友 相交4年友谊深厚
英国少女戴隐形眼镜游泳 病菌感染致左眼失明
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |