前段时间大家都在讨论娃娃相亲会,我很诧异,想着小孩子干吗这么着急呢。后来一了解,才知道原来所谓的“相亲”只是新潮的80后父母给孩子找玩伴的一个戏虐说法而已。
Baby dating” describes a trend where young parents try to find playmates for their kids through online platforms just like adults who are looking for a date. They list detailed requirements for the potential “son/daughter-in-law” and display pictures of their kids on different websites to attract attention.
“娃娃相亲”指年轻的父母们用“相亲”的方式通过互联网给小孩寻找玩伴的做法。他们会详细列出对应征对象的各项要求,并且在有关网站展示自己孩子的照片,吸引其它父母关注。
Young parents are doing this for various reasons:
娃娃相亲的目的
1. To find a playmate for their kids.
为了给孩子找玩伴
2. In this way, they can “have” a daughter AND a son.
过把儿女双全的瘾
3. Through baby dating, the parents can also make new friends in the city.
多门亲戚好走动
4. The kids can learn to get along with peers of the opposite sex from an early age.
给宝宝积累异性交往经验
5. It will be perfect if they come to a happy ending.
多一个美好的期待也不错
国内英语资讯:Xi Focus: Xi says Chinese dream by no means hegemonistic
国际英语资讯:Humanitarian situation remains very serious in South Sudan: UN
体坛英语资讯:Chinas Peng/Jin lead pairs at Skate America
国际英语资讯:Putin urges strengthening Russias military might in next 10 years
北京迎阅兵各项关停举措
从严治党关键是从严治吏
最高法发布“校园暴力”典型案件
政府将推出“微调控”措施
一起了解“阅兵流程”
美共和党参选人又提“定锚婴儿”
国际英语资讯:Greater efforts urged to revamp central African economy: Cameroonian president
研究:社交媒体朋友再多也比不上现实生活中的几个好友
公共场所“秀恩爱”,你怎么看?
民政部叫停“婚姻状况证明”
四川试点住房“地震险”
一周热词回顾(7.13-7.19)
国内英语资讯:President Xi meets IMF chief to advance cooperation
赴美留学新生减少 美大学仍看重中国生源
天津港爆炸“保险渗透率”较高
网友争晒“阅兵蓝”[1]
一周热词回顾(9.7-9.11)
中国“银行间市场”开放
天津危险品仓库爆炸
体坛英语资讯:Pascal Ackermann claims stage 3 victory of Tour of Guangxi
体坛英语资讯:Wang Shuang says Chinese players need support to play overseas
“朝阳群众”“西城大妈”长这样
一周热词回顾(8.17-8.23)
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing public interest litigation
被查官员如何“对抗组织调查”
抗战胜利70周年纪念标识发布
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |