美国俚语: (the)Finest,Bravest…
朋友刚到纽约,发e-mail说不读报、不看电视、只死啃教科书的英语学习法实在太危险。比如,学了这么多年英语,拿起《纽约邮报》一片茫然,在纽约,媒体对警察、消防队员、清洁工,都有不同的俚语称谓。 “the New York's Finest”或者“the Finest”可不是说“最好的纽约人”,而是泛指“纽约警察”。
该称谓可追溯到19世纪70年代,当时,New York City Police Department(NYPD,纽约市警察局)被认为是全美技术含量最高、设备最先进的警署之一,这可是纽约人的骄傲。所以,时至今日,尤其是媒体更倾向于用the Finest来形容“纽约警察”。
另外,如果读《纽约时报》等报刊杂志,可依据上下文猜测,the Bravest极可能指的是“消防队员”,the Strongest或the Loudest指的是“清洁工”,而the Boldest则常用来形容“监狱里的管教”。
中国的习语用英语该怎么样表达
美
感叹句的语法知识
以think为主的习惯用语
国际黄金大跌
巴布亚新几内亚发生强地震
英语单词can和be able to
漫长的告别
英语单词:名词
波斯顿爆炸案相关词汇
英语中噱头应该怎么表达
五一出游必备的英语旅游单词
常见的几个英语缩写
奥巴马的蓖麻毒素信件最新案情
光明的未来
英语语法:被动语态
英语单词:would
在雨中奔跑
波士顿炸弹可能藏于压力锅中
加纳废金矿坍塌导致16人死亡
随便用英语怎么说?
bath,bathe两个词的区别
死脑子用英语怎么说
祈使句
中考考前练习
德州化肥厂发生严重爆炸
谈论老师的英语口语
中国习语的英语表达方式
德州爆炸案是否与20年前的韦科惨案有关
我的家人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |