俗语: 别和自己过不去
谜语里迸出的“词汇”:“俄亥俄州”的别名 跳蚤市场“love”为“零蛋” “这球太臭了。” 电视机前,您急得手舞足蹈,气得怒发冲冠,更甚之,一个箭步冲上前,啪、啪、啪,恨铁不成钢怒打电视。您可千万别,别人惹了您,犯不着跟自己过不去,电视打爆了终归您倒霉。
英语中,类似情况下,“生气了,别和自己过不去”可用“Don't cut off your nose to spite your face”来表达。 照其字面意,“cut off your nose to spite your face”指“为了惩罚你的脸,把你的鼻子给割掉”。显然,这是比喻“某些人为了发泄愤恨,不惜伤害自己。”
据载,该短语本是拉丁谚语,后在13世纪被法国诗人引用。到了17世纪,一位朝臣凭此语谏阻了国王亨利四世的疯狂念头:毁灭整个巴黎城市,以惩罚那些不满和嘲讽其统治的当地居民。
If you stay home because your ex-husband will be at the party, aren't you just cutting off your nose to spite your face? (若你闷在家里仅是因为你前夫也要参加这个派对,那就是和自己过不去了,难道不是吗?)
相关链接:口语:“那太不可能了!
打击有毒食品 My Ideas on Cracking down On Poisonous Food
关于非物质文化遗产保护Protecting the Intangible Cultural Heritages
《权利的游戏》被盗版最多
英文感谢信格式及范文Letter of Thanks
关于大学生逃课现象的英语作文Students Truancy
房地产英语之洽租商铺 Retail Shop
关于家庭,朋友,事业的英语作文Family, Friends, Career
快乐时光 Fun Time
关于第一次约会
金融英语之银行的种类
美文赏析:整个世界因你而不同
The Advantages and Disadvantages of Part-time Job
《王冠》有望在11月4日首播
房地产英语之住宅物业
三个月拿下考研英语实战
爱的火焰(The flame of love)
创造绿色校园Creating a Green Campus
英文求职信范文English Letter of Job Application
百看不厌的美剧
关于爱的英语作文Love
电话不能取代书信 Phones Will Not Kill Letter Writing
英语专业的出路在哪
金融英语之银行与计算机
女大学生找工作难的问题Female University Students is Difficult Finding Jobs
来自川普的书单推荐 竟有那么多关于中国的!
新研究:世界最健康的5种饮食方式
大学生炒股的英语作文College Students,out of Stock Market,Ple
微博 Microblog
工作与娱乐Work and Play
给老师的一封信 A Letter to the Teacher
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |