俗语: 别和自己过不去
谜语里迸出的“词汇”:“俄亥俄州”的别名 跳蚤市场“love”为“零蛋” “这球太臭了。” 电视机前,您急得手舞足蹈,气得怒发冲冠,更甚之,一个箭步冲上前,啪、啪、啪,恨铁不成钢怒打电视。您可千万别,别人惹了您,犯不着跟自己过不去,电视打爆了终归您倒霉。
英语中,类似情况下,“生气了,别和自己过不去”可用“Don't cut off your nose to spite your face”来表达。 照其字面意,“cut off your nose to spite your face”指“为了惩罚你的脸,把你的鼻子给割掉”。显然,这是比喻“某些人为了发泄愤恨,不惜伤害自己。”
据载,该短语本是拉丁谚语,后在13世纪被法国诗人引用。到了17世纪,一位朝臣凭此语谏阻了国王亨利四世的疯狂念头:毁灭整个巴黎城市,以惩罚那些不满和嘲讽其统治的当地居民。
If you stay home because your ex-husband will be at the party, aren't you just cutting off your nose to spite your face? (若你闷在家里仅是因为你前夫也要参加这个派对,那就是和自己过不去了,难道不是吗?)
相关链接:口语:“那太不可能了!
2015年考研英语阅读习题演练 (10)
考研英语阅读理解专项练习题 (5)
考研英语简单的阅读好方法
考研英语阅读专项练习 (2)
2015年考研英语阅读模拟习题答案 (8)
考研英语阅读理解攻略
2015年考研英语要翻过五座山
2015年考研英语阅读习题演练 (8)
2015年考研英语阅读习题演练 (18)
2015年考研英语阅读习题演练 (2)
2015年考研英语阅读习题演练 (16)
2015年考研英语阅读习题演练 (11)
2015年考研英语阅读如此复习
考研英语阅读专项练习 (4)
2015年考研英语阅读习题演练 (39)
2015年考研英语阅读习题演练 (6)
2015考研英语阅读理解精选20篇(第十三篇)
2015年考研英语阅读习题演练 (14)
2015年考研英语阅读习题演练 (25)
2015考研英语阅读练习题演练 (1)
2015年考研英语阅读习题演练 (4)
2015年考研英语阅读理解致胜五大要点
2015年考研英语阅读习题演练 (20)
2015年考研英语阅读模拟习题 (1)
考研英语阅读专项练习 (1)
考研英语阅读篇章之电脑取代户外活动
2015年考研英语阅读习题演练 (19)
2015年考研英语阅读习题演练 (17)
2015年考研英语阅读习题演练 (7)
2015年考研英语阅读模拟习题 (4)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |