You may be forgiven for thinking you're seeing double but this bathroom at the Sochi Olympics venue in Russia does in fact features two toilets situated side-by-side.
看到这张图片如果你以为自己眼花了,但俄罗斯索契冬奥会的场馆的确有这么一个双马桶并排的洗手间。
The photograph of the unusual cubicle inside the cross-country skiing and biathlon center has sparked an international Twitter storm after it was posted online.
索契冬奥会的越野滑雪和冬季两项中心里这个小厕间的照片,刚被传上互联网就在社交网络中被人们疯传。
BBC Moscow reporter Steve Rosenberg took the picture when he went to use the bathroom during a visit at the site ahead of next month's Winter Olympics in Sochi.
下个月索契冬奥会就要召开了,BBC驻莫斯科记者史蒂夫·罗森博格前来采访,在他上厕所的时候他拍下了这张照片。
He uploaded the image to Twitter alongside the words: 'Seeing double in the Gentlemen's Loo at the Olympic Biathlon Centre' and the picture instantly went viral.
他在推特上传了这张照片,旁边附加了一句话:“在冬奥会的冬季两项中心发现了双马桶洗手间。” 随后这张照片就开始在网络上疯传。
Although 'dual-toilets' are not common in Russia, social media users managed to post images of other side-by-side toilets from across the country, including ones in a courthouse and a cafe.
尽管“双马桶”在俄罗斯并不常见,但社交网站的网友们都开始纷纷上传全国其他地方的联排马桶,其中包括法院和咖啡厅的洗手间。
But the editor of the state R-Sport news agency said such communal toilets are standard at Russian soccer stadiums.
不过俄罗斯R-Sport通讯社的编辑说,像这样的公共厕所在俄罗斯足球体育馆很常见。
'Why are the BBC folks scaring us?' Vasily Konov wrote in this personal Twitter account. 'This is what the gents look like at football stadiums in Russia.'
“为什么那个BBC的家伙要调戏我们呢?” 瓦西里·科诺夫在他的个人推特中写道,“俄罗斯足球体育馆的公共男厕都长这个样。”
Meanwhile, others linked it to the country's controversial ban on 'gay propaganda', which led to calls from international campaigners to boycott February's games.
同时,也有人把它和俄罗斯禁止“宣传同性恋”引发的争议联系起来,曾有国际运动者因此禁令抵制2月份的冬奥会。
Others claimed the second toilet was for a security guard in a nod to the tight security measures imposed in Sochi for the Winter Olympics.
还有人说第二个马桶是为一名安保人员准备的,借此对索契冬奥会的强制性安保措施表示敬重。
The Sochi organizing committee refused to comment on the picture. The games start on February 7.
索契组委会拒绝对此图片做出评论。冬奥会将在2月7日举行。
国际英语资讯:Spotlight: Japans general election to kick off with Abe projected to win amid low populari
国际英语资讯:16 policemen killed in Egypts anti-terror shootout
体坛英语资讯:Ex-Juve midfielder Hernanes eases Sao Paulo relegation fears
体坛英语资讯:Former Olympic champion Ye clinches 1st national title of breaststroke
国际英语资讯:Iranian diplomat accuses U.S. of depriving Iran of benefits from nuclear deal
还有这种操作? 夫妻离婚前要先考试!
国际英语资讯:Britain, EU within touching distance of a deal on citizen rights: May
如何从一个人的睡姿看出性格?
美文欣赏:越是爱自己,越应该对自己狠
体坛英语资讯:Cologne sack sporting director Schmadtke
翻译谈:“不忘初心”的英译及其它
指纹识别技术存在致命缺陷 老年人、癌症患者可能无法被识别
国际英语资讯:WHO withdraws Mugabes goodwill ambassador title
国际英语资讯:EU offers 106 mln euros in aid to Sudan over natural disasters
体坛英语资讯:Tim Wellens of Lotto Soudal became the new owner of the red jersey in the 2017 Gree UCI Worl
老外常用的缩写,你知道几个?
尼日尔村民被怀疑故意拖住遭伏击的美特种兵
体坛英语资讯:70 years on new Chinas road to sports glory
“This is not what I signed up for”
血型决定性格,还能决定你会得什么病
国内英语资讯:China to build more marine research vessels
国内英语资讯:Interview: China plays major role in global economic integration -- New Zealand party leader
体坛英语资讯:Ralf hits winner as Corinthians consolidate top-four spot
世界无现金化国家排名公布,中国才排第6!
国际英语资讯:End of violence key to success of Libyan political settlement: official
体坛英语资讯:Brazils soccer will fight back to top of world ranking, says captain Marta
体坛英语资讯:Best road cyclists honored in UCI Gala in China
川普签署政令允许更多退役飞行员转现役
体坛英语资讯:Liang wins first gold for China, Coleman wins 100m world title at Doha worlds
体坛英语资讯:Ovtcharov overcomes Boll in an all-German World Cup final, Chinas Ma tastes bronze
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |