有关“解聘”的几种说法
还记得在《流星花园》里,谁要是收到F4的红纸条,那几乎等于得到死刑审判,从此,在英德学院他将处处受难…… 公司裁员的时候,谁若收到pink slip(字面意:粉红色的纸条),那他最好赶快打点行李,另谋出路。Pink slip表示“解雇通知书”。 Pink slip最早出现于20世纪初,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。 和pink slip具有相同含义的另外两种说法是“marching orders”和“walking papers”,其字面意是“下逐客令”,看例句:They're downsizing, and I got my walking papers last week.(公司裁员,我于上周收到了解聘书。) 与fire(开除)有所不同,收到pink slip, marching orders或walking papers,往往是由于公司财务欠佳,不得不裁员。而fire多半是由于你不称职或犯了错而被“炒鱿鱼”。另外,介乎pink slip和fire之间的是lay off(暂停雇用)。 当然,在日常生活中,“I am pink slipped”(我被公司裁掉了)这句话还是不说为妙,我们宁可告诉别人:I dismiss my boss. (我把老板给炒了。)
相关链接 :Pinkie: 小手指
Facebook 创始人:挑战无处不在
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(11)
名人演讲:驻英大使2011伦敦时装周“时尚深圳”活动致辞
奥巴马竞选胜利后的演讲文稿
怀念乔布斯:斯坦福大学演讲英文全文
驻德班总领事非洲华人妇女会捐赠仪式讲话
演讲视频:英国首相谈下一代的政府
美国经典英文演讲100篇:I've Been to the Mountaintop
奥巴马每周电台演讲2011.12.17
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学(视频)
视频演讲:奥巴马接见NBA总冠军
中驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(8)
美国驻中华人民共和国大使骆家辉在大使官邸媒体见面会的讲话
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(7)
美国经典英文演讲100篇:Shuttle''Challenger''Disaster Address
联合国秘书长2011年国际老年人日致辞
温总理剑桥大学演讲对译稿(下)
希拉里"国际大屠杀纪念日"讲话
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译10
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(6)
苹果新任CEO库克致员工公开信
美国经典英文演讲100篇:"Truth and Tolerance in America"
汤姆-汉克斯在耶鲁大学毕业典礼上的演讲(视频)
奥巴马每周电台演讲2011.12.10
奥巴马在林肯纪念堂的演讲(中英双语)
美国经典英文演讲100篇:I Have a Dream
美国经典英文演讲100篇:The Ballot or the Bullet
美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address
双语阅读:日本新首相野田自喻“泥鳅”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |