有关“解聘”的几种说法
还记得在《流星花园》里,谁要是收到F4的红纸条,那几乎等于得到死刑审判,从此,在英德学院他将处处受难…… 公司裁员的时候,谁若收到pink slip(字面意:粉红色的纸条),那他最好赶快打点行李,另谋出路。Pink slip表示“解雇通知书”。 Pink slip最早出现于20世纪初,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。 和pink slip具有相同含义的另外两种说法是“marching orders”和“walking papers”,其字面意是“下逐客令”,看例句:They're downsizing, and I got my walking papers last week.(公司裁员,我于上周收到了解聘书。) 与fire(开除)有所不同,收到pink slip, marching orders或walking papers,往往是由于公司财务欠佳,不得不裁员。而fire多半是由于你不称职或犯了错而被“炒鱿鱼”。另外,介乎pink slip和fire之间的是lay off(暂停雇用)。 当然,在日常生活中,“I am pink slipped”(我被公司裁掉了)这句话还是不说为妙,我们宁可告诉别人:I dismiss my boss. (我把老板给炒了。)
相关链接 :Pinkie: 小手指
An Unforgettable Event一件难忘的事(一)
A Sports Meet运动会(一)
Generation Gap-代沟
On Overseas Study关于出国留学
By Bicycle or on Foot骑自行车还是走路
Three Stages of the Writing Process写作的步骤
I have a dream我有一个梦想
一个目击交通故障者的描述-1 An Eye-witness Account of a Traffic
The Person I Feel the Most Grateful to我最感激的人
Woman in Modern Society现代社会中的女性
The Memory Will Last Forever这段记忆我将永远记住
Newton and His Guest牛顿和他的客人
Adieu, Cinema!别了,电影!
Against a Robbery反劫
Our college我们学院
emails and regular mails电子邮件和普通邮件
A Sports meet运动会(二)
An Unforgettable Event一件难忘的事(二)
1995年6月六级作文题及范文1
Haste Makes Waste忙中会出错
假冒伪劣商品危害(大学英语四级作文)
2002年1月六级作文题及范文2
Should Older People Live with Their Adult Children?老人是否
Communicating a Sense of Personal Power以一种个人特色交流
A Singers Death一个歌手的死亡
A Students Resume一个学生的简历(一)
给大学校长的一封信A Letter to the University Presiden
人口应该遏制 Population to Be Curbed
Economic Crimes-经济犯罪问题
娱乐Recreation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |