有关“解聘”的几种说法
还记得在《流星花园》里,谁要是收到F4的红纸条,那几乎等于得到死刑审判,从此,在英德学院他将处处受难…… 公司裁员的时候,谁若收到pink slip(字面意:粉红色的纸条),那他最好赶快打点行李,另谋出路。Pink slip表示“解雇通知书”。 Pink slip最早出现于20世纪初,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。 和pink slip具有相同含义的另外两种说法是“marching orders”和“walking papers”,其字面意是“下逐客令”,看例句:They're downsizing, and I got my walking papers last week.(公司裁员,我于上周收到了解聘书。) 与fire(开除)有所不同,收到pink slip, marching orders或walking papers,往往是由于公司财务欠佳,不得不裁员。而fire多半是由于你不称职或犯了错而被“炒鱿鱼”。另外,介乎pink slip和fire之间的是lay off(暂停雇用)。 当然,在日常生活中,“I am pink slipped”(我被公司裁掉了)这句话还是不说为妙,我们宁可告诉别人:I dismiss my boss. (我把老板给炒了。)
相关链接 :Pinkie: 小手指
国际英语资讯:Spotlight: Syrian refugees face rising resentment in post-election Turkey
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
可口可乐推出丧心病狂新品,功能过于强大
国际英语资讯:News Analysis: Nigerians yearn for harmonious executive-legislative relationship as new parl
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
体坛英语资讯:Ajax draw Juventus in Amsterdam, Ronaldo back with goal
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
国际英语资讯:U.S. Justice Department releases redacted version of Mueller report on Russia probe
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
老板的小小举动温暖了我的心
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
国际英语资讯:Interview: U.S. and China should find ways to ensure more effective cooperation: U.S. offici
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
体坛英语资讯:Chinese center Han Xu selected by New York Liberty in WNBA draft 2019
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
聊聊别人为你做过最暖心的事
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. remarks on ordinance amendments: spokesperson
体坛英语资讯:Cameroon receives FIFA Womens World Cup Trophy on tour for France 2019
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
体坛英语资讯:Defending champions Liaoning lose Game 1 in CBA semis
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |