Aunt Sally:众矢之的
Aunt Sally?萨利姑妈?敢情是某搞笑肥皂剧的主角儿?哦!千万别这样认为,Aunt Sally是19世纪流行于露天集市的一种游戏,现在常用来形容“众矢之的”。 19世纪,在英国的露天集市或酒吧里,常流行这样一种游戏:在场地中间放置一个被称为“Aunt Sally Sally”(萨利姑妈)的老妇人头像,“萨利姑妈”口里的烟斗则成为“众矢之的”。游戏者站在一定距离外,拿棍子掷向长长的烟斗,谁若将其击落,谁就是赢家。 久而久之,“萨利姑妈”就成了“众矢之的”的代名词,用来比喻那些很容易受到攻击的人,而且这些攻击通常都是没有根据的指控,但却被多数人采信。美语中也有类似的说法——a cheap shot,表示遭到无根据的、似是而非的批评。 来看一个例句:The poor director became the Aunt Sally to critics soon after that film was on show. (那部电影一上演,可怜的导演就成为了批评家们批判的对象。)
2015考研英语阅读美掀起限制堕胎潮
2015考研英语阅读经济秋叶落了
2015考研英语阅读新的希腊
2015考研英语阅读梦想之地
2015考研英语阅读关塔那摩战俘营
2015考研英语阅读美国煤炭的燃眉之急
2015考研英语阅读繁文缛节该省省了
2015考研英语阅读工作权利法案
2015考研英语阅读中美汇率
2015考研英语阅读平等保护同性恋婚姻
2015考研英语阅读雪佛龙与巴西石油业
2015考研英语阅读欧洲的问题不在于货币
2015考研英语阅读多哈回合谈判
2015考研英语阅读古斯塔夫莱昂哈特
2015考研英语阅读柬埔寨乱砍滥伐
2015考研英语阅读沙滩上的爱因斯坦
2015考研英语阅读技术与公民自由
2015考研英语阅读肯尼迪三世
2015考研英语阅读共和党的预算草案
2015考研英语阅读重铸意大利在欧声誉
2015考研英语阅读选民身份认定
2015考研英语阅读房屋市场春寒料峭
2015考研英语阅读纽特金里奇的竞选
2015考研英语阅人英国二战女特工
2015考研英语阅读仅仅因为他是黑人
2015考研英语阅读谁吃了恐龙
2015考研英语阅读共和党参选
2015考研英语阅读拯救大型购物中心
2015考研英语阅读两个半场的竞赛
2015考研英语阅读最富的百分之一们
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |