Break one's duck: 大逆转
赛场上哪一时刻最激动人心?比赛到最后,一脚反败为胜的射门,一记扭转时局的压哨扣篮……汉语中,这样的赛事常被称为“大逆转”,其相应的英文表达为“break one's duck”(打破失利局面;在最后时刻得分)。 仅凭字面意,“to break one's duck”非但和“胜利”扯不上边,反倒更易让人联想到“残缺不全的鸭子”,这种误解恐怕得归罪于该短语的“残缺表达”。 “To break one's duck”源于英国的绅士运动“板球比赛”,实际上指的是“to break one's duck's eggs”(突破零分)。在板球比赛中,击球手如果在一局中一球不进,记分员就会在他的名字后面画上一个“零”。显然,“duck's egg”是对“零蛋”的戏称,而“break one's duck's eggs”则是指“突破零纪录”。 有趣的是,20年之后,大概是在19世纪80年代,美国人在英式“鸭蛋”(duck's egg)的基础上,创造了美式“鹅蛋”(goose egg)。在美国,“零蛋”常用“goose egg”来表达。
Ducks and drakes : 打水漂
每天几杯咖啡是否有助于缓解抑郁
美国忠犬报信主人 揭发保姆虐待婴儿
大学新生适合哪些特性的笔记本
英国副议长涉嫌性侵7名男子辞职
成为超级演说家:9分钟学会9大秘籍
《唐顿庄园》女主人教英式餐桌礼仪
最新世界大学排名 前十被英美“四六分”
Treating Animal 对待动物
BBC推荐:九月不可错过的四部电影
看结果而不是看时间:看准了再工作
性丑闻放倒美国最有前途的明星高管
911十二周年 参与急救及周边人员患癌率高
英国慈善组织推出咖啡味香水
炫婚炫富炫宝宝,如何告知朋友别再晒幸福
冲上云霄:青蛙随NASA火箭发射升空
美国华盛顿枪击案 已致13人丧生
微软回收iPad 可换200美元代金券
谷歌营销总裁职场生存军规:沟通篇
体坛英语资讯:New Panama boss Gallego sets World Cup target
2013全球幸福指数报告:中国仅列93
鸭群卖萌过街 英国警察有爱护送
我的老友记:从老朋友身上学到的
整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
苹果发布会:iPhone5C和iPhone 5s
写作课堂:写篇好文的10个简单原则
加拿大女子伪装孕妇贩毒被捕
很洗脑!挪威神曲《狐狸之歌》走红
你做到了吗?10个你必须完成的任务
美国姑娘上课走神 爱在大腿上作画
打住!你应该停止再做的17件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |