美国习惯用语-第248讲:to get to the bottom of something
在这次节目里,我们要给大家介绍两个都是以bottom这个字为主的习惯用语。Bottom就是底部,也就是最下面的地方。我们要讲的第一个习惯用语就是:To get to the bottom of something. To get to the bottom of something就是找出某件事情的真相。
我们往往会从不同的人那里得到不同的信息。那我们就得做出一个判断,究竟谁说的是实话,谁在说假话。在这种情况下,我们往往会用to get to the bottom of something这个习惯用语。比如说,在法庭上,一个法官听到双方的不同说法。法官就得想办法弄清楚这个案件的真正事实。
在家里,有的时候孩子打破了什么东西。他们就互相指责。这时家长就得弄个水落石出,弄清楚事实的真相。下面就是一个很生气的爸爸在说话。
例句1: You kids keep blaming each other for breaking the window. Now sit down and answer my questions - I\'m going to get to the bottom of this and find out who did it if it takes all night!
这个爸爸说:你们这些孩子打破了窗子,老是互相指责。现在你们都跟我坐下来,回答我的问题。我一定要把事情弄清楚,那怕我们一夜不睡也得弄清楚究竟是谁干的。
******
大多数美国人都用信用卡买东西。有的人身上现金非常少,买几块钱的东西都用信用卡。许多人都有好几种信用卡。这是因为每个信用卡都让你借钱。另外,发放信用卡的公司也不断设法提供各种优惠来吸引人们用他们的信用卡。百货公司也鼓励人们用他们的信用卡来买东西,所以一个人有十几张信用卡也是不足为奇的。可是,在使用信用卡方面也有不少弊病,有的不务正业的人通过各种方法来盗用别人的信用卡。下面就是一个例子。
例句2: I didn\'t use my credit card last month. So I was shocked when I saw on the statement for last month that there\'s a new balance of two thousand dollars. I\'m going to get to the bottom of this and find out who used my credit card.
这个人说:上个月我没有用信用卡。当我在上个月帐单上看到我花了两千美元的时候,我真是大吃一惊。我得追根究底把事情弄清楚,找出到底是谁用了我的信用卡。
******
下面我们要讲的一个习惯用语也是以bottom这个字为主的。这个习惯用语就是:To scrape the bottom of the barrel. To scrape就是刮。Barrel是一个圆的桶。当桶里的好东西都给别人都拿走了的时候,你就不得不刮桶底剩下的东西了。下面是一个例句。这是在说战争时期征兵的情况。
例句3: At first only young, healthy, single men were taken for military service. But the war lasted so long they had to scrape the bottom of the barrel and take married men and older men with all sorts of health problems.
这句话翻译到中文就是说:最初,征兵的对象只是身体健康的单身年轻男子。但是,战争拖的那么久,他们不得不迁就地把那些结过婚的男人和那些有各种病的年纪大一些的男子征兵入伍。
这当然是在说以前战争期间的情况。现在,美国部队的组成跟过去相比有很大的不同。现在美国部队里有不少女兵,但是有的军校仍然全部是男生,有的人认为现在应该招收女生。另外一个有争论的问题是女兵参加实战是否合适。
******
美国的许多商店一般在年初冬天即将结束,春天马上来临的时刻进行大减价。有的大减价只有一天,有的两三天或一个星期。下面是一个人在对他的妹妹说话。
例句4: A couple of companies are having one-day clearance sales today. They have lots of stuff on sale at 50 to 70% discount. If I were you, I\'d go early. If you go late in the afternoon after work, you\'ll have to scrape the bottom of the barrel.
这个人说:有两个公司今天有一天的清仓大减价。有的东西的价钱降低百分之五十到百分之七十。要是我是你,我就早点去。要到下午上完班再去,那你可能就只能从卖剩下来的东西里去挑了。
许多美国人都利用这类减价的时候买东西。在季节转换之前,商店一般都要举行大减价,清理仓库,以便进货新的商品。清仓减价的时候可以买到非常便宜的东西。
国内英语资讯:China to enhance common medicine supply through new measures
我们都是爱美的妹纸:10款在家也能DIY的面膜
加州理工学院蝉联世界最佳大学
你没有借口不去创业:白手起家必备秘籍
高盛改变支持对象 不再力挺奥巴马
篮球巨星麦迪加盟CBA 正式宣布加盟青岛双星
十大人格特质成就你的事业梦
香港警方逮捕涉事船员 调查撞船原因
就业率4年来新低,奥巴马总统连任有望?
让生活更快乐:10种小改变 60秒内点亮心情
你不知道iPhone5对美国经济的重要性
未来的我们:千年后我们长成这样的外星人!
唇枪舌剑激烈交锋,首轮罗姆尼赢了奥巴马
富士康郑州工人罢工,iPhone 5生产受影响
社交魅力课堂:7个好习惯让你更有魅力
我们恋爱吧:恋爱让你更聪明的5个理由
浪漫秋日爱情浓:20个秋日约会的好建议
如何正确跳楼?网友们爆笑回答
假日景区游客扎堆,看人还是看风景?
国庆假期,大半个中国出动了
黄金周另类感受:忧郁情绪笼罩着都市白领
三十而立太晚了:为什么说二十几岁才是人生的关键
国内英语资讯:China to meaningfully lower real interest rates through market-oriented reform
关注城市噪音 City Noise
坚持运动锻炼可以保护你的大脑
国内英语资讯:China ready to work with Pacific island countries to deal with climate change: special envoy
珍存幸福,释放悲伤
汉朝时期温室气体排放量大
成人分离焦虑症:说声再见不容易
校园协会的人生启示录
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |