美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose/to save one\'s skin
我们已经讲过一些和身体各部份有关的习惯用语,如:头,背,眼睛,手臂等。我们也讲过和皮肤有关的俗语。今天我们再给大家介绍两个由skin这个字组成的习惯用语。第一个是:no skin off my nose。
No skin off my nose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友:
例句-1:"Hey, it\'s no skin off my nose if Susie\'s going out now with that guy! I don\'t care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen\'s a lot more my style."
这个人说:"嗨,要是苏琪现在跟那个家伙好,一起出去玩,我可一点都不在乎。她干什么我都无所谓。我在遇到卡伦以后就和她断了关系。卡伦和我更相配一些。"
No skin off my nose这个说法的出处是什么可是不太清楚。从鼻子上掉一块皮又有什么了不起呢? 我们中国人在事不关己的时候经常会说:对我毫无损失,不会从我身上掉一块肉。当然,对美国人来说,人太胖不是好事,许多人都在想方设法地减肥,因此不会从身上掉一块肉的说法肯定就不合适了。
现在在一部份美国年轻人当中很流行的一件事是在身上刺花。在身上刺花要花不少钱,还要忍受痛苦。更重要的是,刺了以后想要去掉可不容易,即便去掉也会留下伤痕。下面我们要给大家举的例子就是一个哥哥在劝说他的弟弟要三思而行。他说:
例句-2:"Look, it\'s no skin off my nose if you want to get tattooed all over, kid. But it\'s stupid to begin with, and besides Mother and Dad will be very upset when they see what you\'ve done."
这个哥哥说:"我说,你这小子要是想把全身都刺花我都无所谓。但是,在身上刺花本身就是愚蠢的事。何况当爸爸妈妈看到你在身上刺了那末多花的时候,他们肯定会很不高兴的。"
下面我们要给大家介绍的一个习惯用语很简单,但是在某种情况下却很重要。这个俗语是:to save one\'s skin。
To save one\'s skin的意思从表面看来是:救了某人的皮。但是,实际的意思是:安全地逃出了危险的境地,没有受到伤害。下面我们要举的例子是说一个人的儿子发生了车祸。这位爸爸说:
例句-3:"My son was in a bad auto accident last week. The other car went through a red light and smashed into him. It wrecked his car, but he was wearing his seat belt and that saved his skin -- he walked away without a scratch."
这句话的意思是:" 我的儿子上星期在开车时发生了严重的车祸。那一辆车穿红灯,然后撞上了我儿子的车,把他的车给撞坏了,但是因为他带着安全带,所以他一点都没有受伤。"
下面我们要举的一个例子虽然没有生命危险,但是对于一个学生来说也是很重要的事。我们看看这位学生是怎么说的:
例句-4:"I was in real trouble last night: I had to type up a term paper to turn in to my English teacher this morning and my typewriter broke down. But the girl next door loaned me her typewriter; she really saved my skin."
他说:"昨晚我可真是碰到了大问题。今天早上我必须把一篇论文交给英语老师,昨晚得用打字机打完的。结果我的打字机坏了。幸好我隔壁的那个女孩把她的打字机借了给我,这可真是救了我的命。"
当然,这里所谓的"救了我的命"只是为了加强语气而已,实际上也就是帮了我一个大忙,解救了一个危机。
我们今天给大家介绍了两个和skin这个字有关的俗语。第一个是:no skin off my nose。
No skin off my nose是指对某件事不在乎,不会受到损害。我们今天给大家讲解的第二个和 skin有关的俗语是:to save one\'s skin。
To save one\'s skin,这个习惯用语的意思是某人从一个大危机中被解救出来,或者是逃脱了一个危险的情况,没有受到伤害。
今天的[美国习惯用语]就学习到这里,再见。
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |