美国习惯用语-第23讲:To take candy from a baby
A piece of cake
一般人在做任何事情的时候总是想找捷径,越容易越好,这似乎是人的本性。因此,在英语里有不少成语和俗语是形容办事很容易的。其中之一就是:To take candy from a baby。Candy就是吃的糖,baby在中文里就是小孩。To take candy from a baby的意思就是:某件事情很容易办成,就像把孩子手里的糖拿来一样。请听下面这个例子:
例句-1: "Getting grandmother to loan me the money was as easy as taking candy from a baby."
这个人说:“要我祖母借我那笔钱那简直是太容易了。”
我们再来举一个例子吧。这是一个被关在监狱里的犯人在和牢房里另一个犯人说话:
例句-2: "Louey told us that robbing this bank would be as easy as taking candy from a baby. But somebody told the police and they were waiting for us. We had no choice but to throw down our guns and surrender."
这个犯人说:“洛伊对我们说,要抢那个银行简直太容易了。可是,不知谁去报告了警察。到我们去抢银行时,警察在那里等着我们。我们没办法,只好放下枪投降。”
To take candy from a baby,欺负小孩,从小孩手里拿糖,在想象当中是很容易的。但是,实际情况恐怕并不见得如此。发明这个成语的人也许从来也没有设法把婴儿的小拳头扒开,然后把那小手里的糖拿来。任何做过父母的人都会告诉你孩子一般都会紧握着手里的糖不放,要是你硬是要拿,他就会大声哭叫。可是,尽管如此,to take candy from a baby已经成为美国人经常用来形容办事容易的词汇了。
另外一个形容事情很容易办的俗语也是和食品有联系的,这就是:A piece of cake。Piece 是指一片,或一块;cake就是蛋糕。A piece of cake的意思当然可以是指一块蛋糕。可是,作为俗语,它的意思就成了:这件事太容易了。例如,一个工作人员,犹豫了好久,最后终于鼓足了勇气去和老板提出增加工资的要求。他原来以为要和老板进行一番争论。可是,出乎他的意料,老板马上同意了,还说,他确实应该增加工资了。这样,他喜笑颜开地回到家里对太太说:
例句-3: "Honey, I finally asked Old Man Jones for my raise. And it was a piece of cake!"
他说:“亲爱的,我终于对老琼斯提了要求增加工资的事。我没有费吹灰之力他一口答应了。”
首先使用 A piece of cake 这个俗语的是二次世界大战期间联军的飞行员。那时,他们往往是这样说的:
例句-4: "At the briefing before we took off to bomb the Germans, our commander told us it would probably be a tough flight. But it turned out to be a piece of cake: no anti-aircraft fire and no enemy fighters."
这句话的意思是:“在我们起飞去轰炸德国人之前举行的情况介绍会上,我们的司令官告诉我们这次飞行任务可能很艰巨。但是,结果倒是非常容易,既没有高射炮射击,也没有敌机来干扰。”
上面我们讲了两个形容事情很容易办的俗语。一个是To take candy from a baby;第二个俗语是A piece of cake。「美国习惯用语」第二十三讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。
国际英语资讯:UN holds first habitat assembly to address global urbanization challenges
纸币印错单词 澳大利亚央行称不影响“使用”
大学老师怎么看待慢学生?
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela
国际英语资讯:South Africas ruling ANC wins national election: electoral commission
体坛英语资讯:Six host cities for Womens Volleyball Olympic Qualifiers confirmed
一株垂垂老矣的常青藤
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
我的朋友黛西
国内英语资讯:Senior official stresses responsibilities to maintain stability in border areas
国际英语资讯:Russia to spend 46 mln USD on better agricultural equipment
国内英语资讯:Chinas Sichuan to offer quake early warning services by year-end
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
Love From My Mother 妈妈的爱
体坛英语资讯:Messi, Suarez give Barca foot and a half in Champions League final
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
体坛英语资讯:Paul Bitok to step down as Rwanda volleyball coach
国内英语资讯:Full Text: Joint Press Communique Between the Peoples Republic of China and the Republic o
体坛英语资讯:Bayern roll 5-1 over Frankfurt to clinch their 7th successive Bundesliga title
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
体坛英语资讯:Valverde: Barca not obliged to win Champions League, but it is a dream
国际英语资讯:Japans IHI plans to beef up product safety after faulty jet engine inspections
国际英语资讯:UN says Yemeni Houthi rebels to withdraw from Hodeidahs key ports in 4 days
国际英语资讯:Vietnam, Myanmar to expand cooperation in defense, anti-crime
国内英语资讯:Premier Li underlines tax cuts to benefit enterprises, boost market vitality
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
国内英语资讯:2019 China Brand Day marked in Shanghai
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
体坛英语资讯:London marathon champ Kosgei returns home, relishes title defense in 2020
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |