以下是关于想法付诸行动的困难性的新GRE issue写作范文实例,通过这些GRE写作范文或是习作,考生可以学习一下里面的短语、句子或思路,给自己的写作找一些思路和灵感。
题目:
It is easy to welcome innovation and accept new ideas. What most people find difficult, however, is accepting the way these new ideas are put into practice.
拥护革新和接受新想法很简单。但是在大多数人们看来,最困难的是接受把这些新想法付诸实现的方式。
正文:
The writer of the issue connotates an ironic phenomenon: though innovation is required in our era and eulogized by most people, application of it is clannished vehemently because of the fear of failure and the possibility of obtained possession and tradition impairing. The author grasps the paradox psychology of most people and pertinently reveals a universal mentality.
As is known that innovation may bring big progress and result in even a revolutionary transition of a society: the elevated efficiency of work, the ameliorated life, the enticing fruit of new technology and so on. Following with innovation of the second industrial revolution, great changes took place and immediately a renewed world unfolded before us with the application of its fruits. Seeing unimaginable profits and the magic power, who can suppress their agitating desire to restrict development of innovation?
Unfortunately, innovation doesnt always follow the peoples will and always acts like an uncontroled horse running in the plain. Worrying about the side-effect, people have to hold their desire back but admire those who are brave enough to taste crabs for the first time. Not everyone possesses the same courage as Biil Gates, who dare invest on a fresh field and give up the chance of studying in Harvard University, which is the dream of most aggressive young people. Often, pondering what they have already possessed with what they might get from innovation, most people prefer the former to the latter, even content to sacrifice the latter to ensure the integer of the former. For example, a department may enroll those who are not very deft in the work but behave complaisant before higher-ups and deny to those who stick to their innovational opinion obstinately. After all, it is required more to cooperate with others harmoniously and conform to the traditional rules nowadays than to creat a new law according to individual penchant, in any company and corporation.
Maybe, some one argues that, how to cultivate innovation if personality should abdicate to interests of collective? Does the statement above alludes that employees should do nothing but keep silent and follow what the higher-ups dictated, strangling their inspiration to accord to the criterion today? No doubt, such supposition is rediculous. I mean that employees should try to approach their original though to tenet of the collective, not attempt to disobey the existed norm, respect suggestion and supposition of others and circumspect the innovation and then discuss with all the members in the company. That is, responsibility should be taken before the innovation is applied to practice.
Of course, many people dont have the ability that controling their compulsion of carrying their innovation into application. It doesnt lack of people who dare not apply innovation, and people who hold innovational thought are not scarc either, however,those who possess both of the two abilities and are lucky enough to encounter a proper opportunity to release their innovation is very few. The seperation of spirit of application and creation of innovation is the root of the the strange phenomenon, that innovation and new ideas are here and there while the acceptance and combination of them with application is too little to be heard.
以上便是关于想法付诸行动的困难性的新GRE issue写作范文,各位考生在新GRE写作练习中应加强对思维逻辑的重视,平时注意积累论据论证素材,注意借鉴一些新GRE写作范文,来吸收其精华,提高自己的写作水平。
And then some? 而且还远不止此
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
“日渐肥胖”怎么表达?
Political hack? 政治仆从
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
Flatten the curve? 曲线平缓
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
“随波逐流”用英语怎么说?
“买菜”英文怎么说?说成“buy vegetable”会被老外笑话
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
Outsize optimism? 过度乐观
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
Second wind? 恢复元气
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
The light between two things 间隙
Driven to distraction? 心烦意乱
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
怎样用英语说:“我无语了。”?
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |