今年小升初政策将要求所有中学一律参加小升初大派位,名校也不能例外。知情人士透露,往年全市有多所名校不收电脑派位生,这一现象近年来引起诸多家长的责难。今年市教委要求人大附中、四中、清华附中、北大附中、师大实验中学等名校都要接收大派位的学生。部分校长表示,已经得到消息,目前正在制订具体的接收计划。
同时对大派位进行明确规定:所有中学都要接收派位生,不允许存在不收派位生、只设实验班的特权学校。
电脑大派位如何操作
东城教委介绍,大派位是根据就近入学原则,分片进行的。首先将一片内的所有中学名额与小学毕业生数量对应起来,即在划片的时候保证每片内的小学毕业生数量与中学名额是对等的。派位按片进行,同一片的学生一起进行派位。每个学生可以填写6至7个志愿,计算机按学生填写的志愿顺序依次检索录取。例如某考生第一志愿填写了A校,那么他就和所有第一志愿填写A校的学生一起进行电脑派位。如果同时报考A校的学生有100人,而A校的派位名额只有50人,那么最终没有被电脑派上的另50个学生就再进行第二志愿、第三志愿的派位。
填报志愿请留保底校
提醒家长注意,所有学校的第一志愿都是同时开始电脑派位录取,所以热门校的名额在第一志愿派位结束后肯定没有剩余,家长要考虑派位志愿的排列方式,既要填报热门校,也要填报保底校。如果学生几个志愿都填报较高,最终所有志愿都没有派上,那么计算机将在剩余的学校名额中自动生成一个位置派给学生。
体坛英语资讯:Qatar 2022 could be last chance for Messi to win World Cup, says Juan Veron
体坛英语资讯:Hall wins freeski big air World Cup race in Atalanta
国际英语资讯:Algeria, Tunisia discuss Libyan crisis, bilateral cooperation
告别“肥宅”身材:在家就能做的10种健身运动学起来
抗生素对病毒有效吗?听听世卫组织怎么说
国内英语资讯:World leaders speak highly of, support Chinas anti-epidemic efforts
国内英语资讯:Leaders of intl organizations positively evaluate, support Chinas fight against virus ou
Growing Up 成长
体坛英语资讯:World champion Ferreira given heros welcome in Brazil
国际英语资讯:Vietnam holds grand rally to celebrate CPVs 90th anniversary
国际英语资讯:Bangladeshi opposition rejects major city polls, calls strike for Sunday
国内英语资讯:China attaches great importance to security of Beijing Winter Olympics: envoy
体坛英语资讯:China soccer head coach to be unveiled in a few days
国际英语资讯:Palestinian president says to cut relations with Israel, U.S. over Trumps peace deal
My Good Friend 我的好朋友
国际英语资讯:1st UN-supervised medical flight leaves Yemens capital Sanaa
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control
国际英语资讯:Ukraine and Turkey intend to expand trade, investment cooperation
When I Grow Up 等我长大了
国际英语资讯:Man shot dead by police in London in terrorist-related incident
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 892 recovered patients of coronavirus infection
国际英语资讯:U.S. sanctions against Hezbollah hurts Lebanon: Russian envoy
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
国内英语资讯:China stresses epidemic control in public areas after holiday
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China endeavors to ensure supply of masks, necessities amid epidemic
国内英语资讯:China urges relevant countries to view epidemic in rational, calm way
体坛英语资讯:New forest park for Beijing 2022 Olympics set to open by end of 2020
国际英语资讯:European Parliament strongly supports Albanias accession talks with EU: Sassoli
国内英语资讯:Hard-hit Hubei extends Spring Festival holiday to curb coronavirus spread
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |