Britons are the world\'s biggest fans of fast food, just ahead of Americans, while the famously gastronomic French are the least attracted to quick meals, according to a study published last week。
上周公布的一项调查表明,全世界最爱吃快餐的是英国人,其次是美国人;而以高超烹饪技艺而著称的法国人最不喜爱快餐。
The survey of 13 countries also confirmed growing concern over obesity worldwide, but noted different priorities and strategies in different parts of the world for tackling it。
此外,该项针对13个国家的调查证实,世界各地的人们越来越关注肥胖问题,但各国对这个问题的关注程度和应对方法不尽相同。
"People are inherently contradictory and nowhere is it more obvious than on such a sensitive and important issue as their weight," says Steve Garton of polling body Synovate, who produced the survey jointly with the BBC。
该调查由 Synovate民调机构与BBC联合开展。Synovate民调机构的史蒂夫?加顿说:“人天生矛盾,而在体重这个敏感重要的问题上体现的尤为明显。”
"The results show there\'s a world of people who cannot deny themselves that hamburger or extra piece of pizza, but probably make themselves feel better by washing it down with a diet cola."
“调查结果显示,全世界的人们似乎都无法抗拒汉堡或皮萨饼的诱惑,但可能用杯减肥可乐将它们冲下肚感觉会好些。”
In terms of fast food, 45 percent of Britons agreed with the statement "I like the taste of fast food too much to give it up" ahead of 44 percent for Americans and Canadians at 37 percent。
就快餐而言,45%的英国人选择的是“我太喜欢快餐的味道了,简直无法割舍。”;44%的美国人和37%的加拿大人同意该说法。
The French, long proud of their reputation for high-class cuisine, strongly disagree: 81 percent rejected the statement, followed by 75 percent of Singaporeans and 73 percent of people from Romania。
向来以高品位烹饪技艺而著称的法国人强烈反对这一说法,81%的受访者不同意该观点;新加坡和罗马尼亚的这一比例分别为75%和73%。
"Britons love their fish and chips," Garton says。
加顿说:“英国人深爱他们的炸鱼和炸薯条。”
"French people take care of their image as a matter of course. Being thin is part of our culture and a point of pride," he says. "On top of this there is increasing awareness of the devastation obesity can cause to one\'s health."
他说: “法国人很注重自己的形象,这是件很自然的事。保持苗条的身材是我们文化的一部分,也是一种骄傲。此外,人们也越来越意识到肥胖给健康造成的危害。”
中考易混词汇辨析:big/ large/ great
中考易混词汇辨析:either/ too/ also
中考易混词汇辨析:all与whole
中考易混词汇辨析:each, both, all, either
中考易混词汇辨析:any /some
习近平访美49项成果清单
中考易混词汇辨析:as/ when/ while
澳夫妇体验生活 一年来不花分文
Yoox和NAP合并之后
中国领导人联合国发声记录
媒体盘点习近平出访专机上有哪些人
掉进水里也能浮在水面的手机
中考易混词汇辨析:every 与 each
奥巴马同意与普京在纽约举行会晤
要移居国外?来这里最好!
中考易混词汇辨析:say, speak, talk, tell
电影里的西雅图:中国人眼中的美国浪漫之都
彭麻麻联合国演讲谈“中国梦”
中考易混词汇辨析:in, after, behind
中美第一夫人是如何炼成的
中考易混词汇辨析:bring/ take/carry/fetch
日本妇女压力大 帅哥帮你把泪擦
习近平:中美将在2016年举办“中美旅游年”
"双节"期间景点票价不变,要去北京看人吗?
神记录! 九分钟进五球,莱万此刻天神附体!
中考易混词汇辨析:because of与because
槽点满满,《侏罗纪世界》成2015年电影穿帮之王
中国飞机卫星直播系统投入使用
初中英语单词表:九年级unit8-14
白宫“国宴”大起底
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |