请将下面这段话翻译成英文:
四合院是从明代的北京延续下来的古典建筑风格的住宅。四合 院之间的狭窄的街道被称为胡同。_个四合院有园林包围着四个 房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有超 过700多年的历史,但是由于现在的城市改造和中国经济的发展, 四合院慢慢地从北京消失。
参考翻译:
Si He Yuan is a classical architecture style of residential housing of Beijing citizens dated from the Ming Dynasty. The narrow streets between the Si He Yuan are called Hutong,s. A single implementation of Si He Yuan comprises of garden surrounded by four houses and protected by high walls. Si He Yuan with Hutong which have been very familiar to people,having a history of more than 700 years now suffer from the urban renovation and economic development of China, and they are slowly disappearing from Beijing.
2016届高考英语二轮复习微专题强化训练:7 书面表达 1 提纲式作文
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:03(原卷版)
2016届高考英语二轮复习微专题强化训练:1 语法必备 2 名词与主谓一致
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:02(原卷版)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:05(原卷版)
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第19组(全国卷Ⅱ)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:10(解析版)
2016届高考英语二轮复习微专题强化课件:1 语法必备 8 动词的时态和语态
2016届高考英语二轮复习微专题强化课件:1 语法必备 5 形容词与副词
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:04(解析版)
2016届高考英语二轮复习微专题强化课件:1 语法必备 4 介词与介词短语
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第12组(全国卷Ⅱ)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:05(解析版)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:08(解析版)
2016届高考英语二轮复习专题练习:情态动词和虚拟语气
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第18组(全国卷Ⅱ)
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第15组(全国卷Ⅱ)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:02(解析版)
2016届高考英语二轮复习专题练习:特殊句式
2016届高考英语二轮复习专题练习:名词性从句
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第13组(全国卷Ⅱ)
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第17组(全国卷Ⅱ)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:09(解析版)
2016届高考英语二轮复习专题练习:完形填空
2016届高考英语二轮复习特色专项训练:第1部分 题型重组 第11组(全国卷Ⅱ)
2016届高考英语二轮复习微专题强化训练:7 书面表达 2 图表式作文
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:10(原卷版)
(三模前)2016届高考英语二轮复习词汇综合练:01(原卷版)
2016届高考英语二轮复习微专题强化训练:1 语法必备 1 冠词
2016届高考英语二轮复习微专题强化课件:1 语法必备 3 代词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |