Reader question: In the following passage from Barack Obama’s speech to Congress on February 24, what does “day of reckoning” mean? “Regulations -- regulations were gutted for the sake of a quick profit at the expense of a healthy market. People bought homes they knew they couldn't afford from banks and lenders who pushed those bad loans anyway. And all the while, critical debates and difficult decisions were put off for some other time on some other day. “Well, that day of reckoning has arrived, and the time to take charge of our future is here. “Now is the time to act boldly and wisely, to not only revive this economy, but to build a new foundation for lasting prosperity.”
My comments: “Day of reckoning” was originally a religious term coming straight from the Christian Bible (Book of Isaiah): What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
In the Bible it points to the final “day at the end of time following Armageddon when God will decree the fates of all individual humans according to the good and evil of their earthly lives (Thefreedictionary.com). That is to say, the final day when everyone’s actions will be accounted for, good or bad, good deeds rewarded and bad deeds punished.
I saw some Chinese media translate “day of reckoning” into 审判日 – 现在,审判日到了。是该规划未来的时候了 – which undoubtedly alludes to the Bible. In non-religious circles, though, “审判日” might sound a bit big and heavy, because by saying “that day of reckoning has arrived”, all Obama was saying is that it is time to do something.
In plain English, we don’t have all day, let’s do it now.
Or in Latin, carpe diem – seize the day.
Or in the words of Mao, 一万年太久,只争朝夕 – Ten thousand years is too long, seize today (as well as tonight).
Or in Gordon Brown’s words, “seize the moment”, as the British Prime Minister said in his speech to the US Congress on March 5, 2009: “You now have the most pro-American European leadership in living memory. A leadership that wants to co-operate more closely together in order to co-operate more closely with you. There is no old Europe, no new Europe there is your friend Europe. So seize the moment.”
Well, in your case, seize the weekend.
Have a good time.
小学英语课堂游戏:五问猜人
一本好书一个最好的朋友
中国年轻人争捧金饭碗
小学英语课堂游戏:看图猜词
最美丽的心
京东商城开通英文网站 开拓西方市场
中国中小企业融资新招
英语课堂游戏:抢答字母组
关于时间的英语名人名言
关于亲情的英语名人名言
iPad Mini难以再为苹果创造奇迹
关于教育的英语名人名言
天才在工作
手
小学英语课堂游戏:看图猜词大家答
哥哥的心愿
长沙市推出1300亿美元刺激计划
澳大利亚反对派领袖艾伯特访华
英语课堂游戏:宾狗(Bingo)
于不完美中求得人生的完整
小学英语课堂游戏:连锁提问
美国如何减少不平等?
Eat Better To Keep Fit 吃出健康,吃出美丽
Teacher's Day Greeting 教师节的祝福
有关自信的英语名人名言
Lex专栏:铁矿石价格决定力拓兴衰
How Should One Read a Book? 应该怎样读书
有关健康的英语格言
博柏利开启奢侈品行业衰颓趋势
有关奋斗的英语格言
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |