请将下面这段话翻译成英文:
个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。 门通常漆成红色,并有大的铜门环。通常情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。
参考翻译:
A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.
巧用排除法解GRE阅读题
做标记寻找GRE阅读关键词
GRE阅读中的难句分析技巧
并列平行结构备考GRE阅读
GRE阅读考生回忆:美国原始人的起源
词句入手备考GRE阅读
GRE阅读难句解析范例
GRE阅读:读完就忘怎么办
如何面对GRE学术类文章
新GRE阅读复习要点和资料推荐
GRE阅读难句分析:同位语结构
《GRE阅读全真题详解》简介
GRE阅读词汇总结:态度类
GRE阅读猜词方法一览
GRE阅读逻辑题规律
GRE阅读难句分析:定语从句
GRE阅读:练就速读技巧
GRE真题阅读难句解析(1)
GRE阅读常被忽视的几类词
GRE阅读备考的若干事项
GRE阅读难句语法结构详解
GRE阅读逻辑推理题思路
GRE阅读各个类型难句分析
做GRE阅读突然卡壳怎么办
GRE阅读:如何提高阅读速度
GRE阅读难句分析:省略句
GRE阅读考试回忆:第十四次修订法案
GRE阅读答题慢原因详解
GRE论述类阅读导读
GRE阅读考生回忆:the color people
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |