句的翻译
汉语造句以名词为重心,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系含而不露,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以主谓的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。因此在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应当体现出英语的特点。如果是单句,首先应当确立句子的主干及句型,如果是复杂的句子或长句,则需要确立中心,根据上下文进行句子组合.可以译为并列句、主从复合句、并列复合句或使用独立结构等。这是汉译英的第一步,也是正确译文的基础。
1、确立主干
在汉译英时,不管汉语句子如何复杂.首先要考虑英语的基本组句框架。这些最基本的框架可以变换,可以组合,但不能突破。组织英语句子时,始终不能脱离主谓主干这一总的框架,然后再进行相应的时态变化、语态变化、语气变化、句式转换,增加定语、状语修饰成分、插入语等。
2、语序调整
定语的位置
汉语的定语常放在中心语前;而英语的定语位置分为两种:前置和后置。单词充当定语时通常放在被修饰的中心语之前;而短语和从句作定语则多放在所修饰的中心语之后。
状语的位置
汉语常把状语放在被修饰的成分前面,但英语中状语的位置则分为几种情况:单词作状语修饰形容词或其他状语时,常前置;表示程度的状语修饰其他状语时,可前置或后置;单词作状语修饰动词时,多放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分之前或之后。
汉英叙事重心不同
汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题旬。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。
强弱词语的顺序不同
表示感情色彩的轻重、强弱时,汉语将重的内容、强的词语放在前面;英语将语义轻的内容、弱的词语放在前面,基本原则是前轻后重,前简后繁。
除了上面的技巧以外,还要注意段落的衔接。段落的衔接是指段落中各部分在语法和词汇方面有关联,即段落的各个部分的排列和衔接要符合逻辑。汉语和英语在衔接手法上迥异。汉语常用省略和重复的手段,依靠句与句之间内在的隐性逻辑关系体现段落的连贯;而英语则常用连接词、替代词、指称语、特有的冠词实现衔接,体现出段落内的语篇性。在汉译英时,我们就要注意通过词的增补、替代等技巧把汉语的衔接习惯转化为英语的衔接习惯,这在前面讲到的词的翻译中已经有所谈及。
体坛英语资讯:Ghana sink Kenya to top Group F of 2019 AFCON qualifiers
国际英语资讯:4 killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza: medics
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
体坛英语资讯:Kvitova escapes Vekic challenge in marathon Miami Open clash
体坛英语资讯:Looking forward to coming next year, says Thai coach Yodyadthai
体坛英语资讯:Guangdong win first WCBA crown by beating Bayi 3-2
求职者看过来!破解最常见的五个面试问题
体坛英语资讯:Boe sweeps mens globes in biathlon World Cup
国内英语资讯:China launches new data relay satellite
关于樱花你可能不知道的10件事
国际英语资讯:Intl community pledges more practical actions to tackle climate change
体坛英语资讯:Hungarian runners win the 12th Lake Balaton Supermarathon in Western Hungary
体坛英语资讯:Renewed Germany grab late win against Netherlands in Amsterdam
国内英语资讯:2019 China-New Zealand Year of Tourism kicks off
国际英语资讯:Interview: American farmer expects U.S., China to ink trade deal before planting season
国际英语资讯:Zelensky, Poroshenko advance to second round of Ukraines presidential election: exit poll
国内英语资讯:Beijing sets up investment fund for its sub-center
真正的学霸是怎么学习的?
国内英语资讯:Political advisors call for quality rural road construction
国内英语资讯:Chinas top 10 archaeological finds of 2018
国际英语资讯:Chinese delegation follows up on Lebanons new conservatory
你觉得什么样的人值得尊重?
国内英语资讯:China, Cambodia vow to strengthen law enforcement, security cooperation
《波西米亚狂想曲》口碑爆棚,4首经典了解皇后乐队
国内英语资讯:Interview: Chinas BRI creates tremendous opportunities for cooperation, expert says
国内英语资讯:Construction of 2,240-MW hydropower station underway in upper Yangtze
国内英语资讯:China, U.S. hold 8th round of trade talks in Beijing
国际英语资讯:Direct shipping of goods between Ireland, continental Europe on rise amid Brexit fears
国际英语资讯:Venezuelas Supreme Court seeks to strip Guaido of parliamentary immunity
穿紧身裤也有罪?美国母亲遭网友反击
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |