North Korea says it has succeeded in launching a long-range rocket and placing a satellite into orbit, defying international warnings.
朝鲜说,已经成功发射一枚远程火箭,并将一颗卫星送入轨道。朝鲜不顾国际社会的警告发射了火箭。
The official Korean Central News Agency reported the news early Wednesday and it was later announced triumphantly by an anchor on North Korean state television.
朝鲜官方中央通讯社星期三上午报道这一消息后,朝鲜国营电视台的一名主持人高兴地宣布了这一消息。
The North American Aerospace Defense Command ((NORAD)) says initial indications suggest the missile launch was successful in deploying an object that "appeared to achieve orbit."
北美空防司令部说,最初迹象显示,朝鲜导弹成功发射了一个物体,这个物体“看起来被送入轨道。
South Korean and Japanese defense officials confirmed that all three stages of the rocket appear to have separated as scheduled. But they could not immediately say whether the device had been placed into orbit.
韩国国防部和日本防卫厅的官员都证实说,三级火箭看起来全部按照计划分离。但是他们不能立即说,物体是否已经被送入轨道。
The White House issued a statement calling the launch a "highly provocative act that threatens regional security" and violates U.N. Security Council resolutions barring ballistic missile activity by Pyongyang.
白宫发表声明,将朝鲜的发射称为是“威胁地区安全的高度挑衅行为,违反了联合国安全理事会禁止平壤进行弹道导弹活动的决议。
U.N. Secretary-General Ban Ki-moon also deplored the launch as a "clear violation" of U.N. sanctions, saying he is concerned about its consequences on peace and stability in the region.
联合国秘书长潘基文也谴责朝鲜的发射是对联合国决议的“明显违背,并说他关注发射给该地区的和平与稳定带来的后果。
抑郁症是一种什么体验?
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
在俄罗斯谈恋爱真累,网聊需要被监控
国内英语资讯:Senior legislator stresses law enforcement to improve higher education
国际英语资讯:WTO chief stresses urgency of easing trade tensions to improve global economy
体坛英语资讯:Bayern confirm signing France defender Hernandez
国内英语资讯:China Focus: Rescue operation continues as death toll rises to 13 in China earthquake
国际英语资讯:BiH authorities urged to address increasing number of migrants
Playing Ping-pong 打乒乓球
整容客户低龄化 元凶竟是自拍?
国内英语资讯:Chinese envoy calls for boosting Afghanistans counterterrorism capacity
国内英语资讯:Xi calls for closer cultural exchanges between China, Pacific island countries
国内英语资讯:FACTBOX: Key takeaways on Belt and Road Initiative development
国内英语资讯:China, New Zealand agree to deepen comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:11 centers set up to fight cholera in Idai-hit areas of Mozambique: UN
报告指出 短视频推动互联网增长
‘别人家的父母’如何育儿?
国内英语资讯:Chinese president meets The Elders delegation
国内英语资讯:China, France to beef up partnership in financial innovation
联合国:2100年全球人口将达到109亿
体坛英语资讯:Buffon to leave PSG without contract extension
体坛英语资讯:Alaves confirm signing of forward Lucas Perez
是否要关美墨边界?特朗普发出含混信号
国际英语资讯:U.S. envoy says Washington seeks new deal with Tehran
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
体坛英语资讯:Kenya tennis team upbeat ahead of Africa Junior championships
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to promote China-Africa cooperation
裸体动物有伤风化协会建议给宠物穿衣
体坛英语资讯:French Open whole matchday cancelled through rain
The Balance Between Study and Amusement 学习与娱乐之间的平衡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |