请将下面这段话翻译成英文:
了解是信任的基础。今天,我愿从中华文明历史流变和现实发展的角度,谈谈当代中国的发展战略和前进方向,希望有助于美国人民更全面、更深入地了解中国。
参考译文:
Understanding leads to trust.Today,I would like to speak to you about Chinas development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and Chinas current development endeavor.I hope this will help you gain a better understanding of China.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
2015高考英语高频词汇表(7)
2015高考英语高频词汇表(2)
2015高考英语词汇之词类——名词冠词汇总
2015高考英语词汇之名词概述
2015高考英语词汇之词类总述
2015高考英语词汇之不定代词
2015高考英语词汇之基数词
2015高考英语词汇之人称代词
2015高考英语高频词汇表(6)
2015高考英语词汇之疑问代词
2015高考英语词汇之反身代词
2015高考英语高频词汇表(10)
高考英语词汇快速记忆:与人相关
2015高考英语词汇之名词化
2015高考英语高频词汇表(8)
2015高考英语词汇之零冠词
2015高考英语词汇之名词的数
高考英语词汇快速记忆汇总
高考英语词汇快速记忆:职业类
高考英语词汇快速记忆:主食类
2015高考英语高频词汇表(15)
2015高考英语高频词汇表(14)
2015高考英语词汇之名词的格
高考英语词汇快速记忆:厨卫类
高考英语词汇快速记忆:肉食类
2015高考英语高频词汇表(3)
2015高考英语高频词汇表(11)
2015年高考英语词汇之代词考点练习及答案
2015高考英语高频词汇表(4)
2015高考英语词汇之定冠词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |