1.翻译:
A:He drugged Davids tea.
B:You dont say(so)!
[误译]
A:他在戴维的茶中放了毒。
B:你不要(乱)说!
[愿意]
A:他在戴维的茶中放了毒。
B:真的吗!
[说明] You dont say (so)! 是口语,表示惊讶,意为真的吗,不会吧,什么等等。
2.翻译:
A:Shirley is a clever girl.
B:B:You can say that again.
[误译] A:雪莉是个聪明的女孩子。
B:你可以再说一遍。
[愿意] A:雪莉是个聪明的女孩子。
B:你说得对。
[说明] You can say that again. 是口语,与You said it.同义,意为你说得对。,你说
得不错。
高中英语阅读Almost back on his feet
高中阅读New journey begins
世界各国“付小费”的有哪些不同
高中英语阅读 Embracing life with an open heart
英语专八易译错的句子2
克服你的口语恐惧感
莎士比亚经典独白双语版
英语专八易译错的句子1
教你尽快适应澳大利亚的留学生活
加拿大留学退税基本常识
专四英语词汇语法练习辅导2
高中阅读Two faces of Beyonce
专四英语词汇语法练习辅导1
自我激励的英语名言
让美好生活触手可及的方法
那些iPhone仍无法超越安卓的功能
教你在工作中放松大脑
新概念英语教材详解:第一册 Lesson113-114
英语学渣考研如何逆袭
高中英语阅读Meteor is back
绿色可口可乐会比普通可口可乐好喝吗
丘吉尔经典名言精选双语
萧伯纳名言精选
专四翻译
专四写作三原则
高中英语阅读Sun plays with the stars
名人谈“理想”
爱尔兰留学打工须知
高中英语阅读Inspiring trip
英语专四翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |