56. Ultimately, however, our basic design strategy is focused not simply on being less bad but on creating completely healthful materials that can be either safely returned to the soil or reused by industry again and again.
【分析】本句为复合句。句子主干为our basic design strategy is focused not on being less bad but on creating healthful materials。that引导定语从句,修饰materials。however 意为 然而 ,是插入成分。not but 意为 不是 而是 ,连接两个介词短语。either or 意为 或者 或者 ,表示并列结构。 【译文】然而最终,我们的基本设计目标不仅是简单地关注于 较低危害 ,而是发明完全有益于健康的材料,这种材料或可以无害地回归土地,或可以被工业重复利用。 57. As you sleep you pass through a sequence of sleep states light sleep, deep sleep and REM sleep that repeats approximately every 90 minutes. 【分析】本句为复合句。主句主干为you pass through a sequence of sleep states。as引导时间状语从句,表示 当 时 。that引导非限制性定语从句,修饰a sequence of sleep states,that在从句中作主语。light sleep, deep sleep and REM sleep 是插入成分,具体说明 states 的内容。 【译文】人们睡觉时经历了一连串的睡眠阶段 浅度睡眠阶段,深度睡眠阶段,快速眼动睡眠阶段 大约每90分钟重复一次。 58.You program the clock with the latest time at which you want to be wakened, and it then duly wakes you during the last light sleep phase before that. 【分析】本句为并列复合句。句子主干为You program the clock, and it wakes you。at which 引导定语从句,修饰 time,which 在从句中作时间状语,at+时间是固定搭配,所以 which 之前加介词 at,表示在某一具体时间点。句末的 that 指代 the latest time。 【译文】将闹钟调好至你想起床的时间,它便会适时地在之前的最后一个浅眠期将你叫醒。 59. Home builders can now use materials such as paints that release significantly reduced amounts of organic compounds that don t destroy the quality of the air, water, or soil. 【分析】本句为复合句。主句为Home builders can now use materials。such as compounds是举例说明,作插入语。第一个 that 引导定语从句,修饰 paints;第二个 that 引导定语从句,修饰 materials。 【译文】房屋建造者们现在可以使用不破坏空气、水或土壤的材料,如释放少量有机物的涂料。
通货膨胀让民众和企业损失了什么?
全球航空业预计到2024年才能恢复
乐购仕将关闭半数门店
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
技能培训助广西农民成功脱贫
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
美国签证收紧"得不偿失"
每日资讯播报(June 19)
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国际英语资讯:Indias COVID-19 fatality rate among lowest in the world: Health Ministry
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
我的“千里眼”老师
飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...
Have a platform? 有话语权
每日资讯播报(June 12)
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |