During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
【词汇突破】count on 依靠;
fair play 公平竞争
【主干识别】the American middle-class family has been transformed主干是主谓结构被动态;
【其他成分】that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure 定语从句修饰middle-class family ;During the past generation和by economic risk and new realities 做状语;
【微观解析】the American middle-class family 为句子主语,谓语是has been transformed;During the past generation和by economic risk and new realities 为状语;that 引导一个定语从句,that在从句中做主语,谓语为 could count on, 宾语为hard work and fair play;to keep itself financially secure为状语。
【难点揭秘】主语后接了较长的修饰成份使这个句子在阅读时主干不容易把握。造成理解的困难。
【译文赏析】在过去的20多年时间里,那些曾经依靠辛勤工作和公平竞争就可以保证自己财政收支安全的美国中产阶级家庭已经被经济风险和新的现实所改变。(定语从句前置的翻译方法来处理这个句子)
水瓶灯泡:塑料瓶装水照亮你的家
教你度过一个吃得好,过得爽,花得少的夏天
行走的力量:趁年轻多去旅行吧!
韩国影视公司瞄准中国市场
珍贵一刻:新郎24小时河底寻回婚戒
国际左撇子日:左撇子的13个冷知识
马尼拉女子怀疑丈夫有外遇 盛怒之下将其阉割
长知识了!全球各国的餐桌礼仪
20来岁的你也许还没明白的20件事
挪威总理乔装“的哥”体察民意
Gmail新功能令零售商不安
晚睡强迫症: 你睡不着的8个原因
日本隐形军队揭秘
失独家庭:中国社会之痛
美国一大学为教师购置防弹书写板
米歇尔•奥巴马将发行说唱专辑
《卫报》记者刊发斯诺登爆料 同性伴侣伦敦机场被拘9小时
自行车回归,能否拯救北京交通
屌丝男神器:日本推“女性膝盖枕头”
《老友记》你不可不知的23个秘密
奶奶婚礼犯糊涂 错拿鸡尾酒泼新娘
四面楚歌 苹果日子将更加难过
他让我的每一天充满惊喜
清华毕业生当城管
吃货过夏天:9种最健康的夏日食物
不要将小问题变成大麻烦
中国剩女: 在传统与变革中艰难寻爱
米歇尔奥巴马 美国准备好迎接女总统
奇葩!动物园用藏獒冒充非洲狮
英议员称出租车应低价搭载衣着暴露女性以保证其安全
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |