美国能源部爱达荷国家实验室的科学家研制出一种手提箱大小的核电站,能够在火星、月球或者任何外太空基地发电,发电量为40千瓦,能供八个普通家庭使用。这种小型的发电设施正是外太空发电的理想设备。因为其小巧,可以将其安置在无人星球的陨坑或者洞穴中;而其轻便性也是在外太空正常工作的一个基础要件。美国宇航局已考虑将这种微型核电站用于氧气或氢气发生器的电力支持,另外也可用于有人或无人电子侦察设备的电力供应。研究人员计划为该设备建立一个物理演示室,并在明年对其性能进行测试。
Humans might not be living on Mars or the moon anytime soon, but scientists might have just overcome one major hurdle on the route to interstellar habitation: electricity.
Scientists at the U.S. Department of Energy's Idaho National Laboratory have designed a suitcase-sized nuclear plant that can power up to eight normal-sized homes. Thanks to its size and durability, the plant can provide fission power not only on Earth, but on the moon, on Mars, or any other place NASA requires a power generator.
While most nuclear plants generate hundreds or thousands of megawatts of electricity, this portable generator would create only 40 kilowatts. This smaller size is ideal for the type of conditions seen in space, said James Werner, lead researcher on the project.
"Just taking it down to that size has a lot of significant differences," Werner told InnovationNewsDaily.
The generator is more flexible and can be placed in craters or caves on uninhabited planets, for example. It is also exponentially less heavy than standard nuclear power plants, which Werner said is essential for a generator to work properly in space.
NASA has envisioned several potential applications for the new power plants. They could power oxygen or hydrogen generators. They could also serve as charging devices for either manned or unmanned electric scouting vehicles.
The team plans to build a physical demonstration unit for the plant and test out its capabilities next year.
Astronauts currently use solar cells — which convert light into energy — to power their crafts and devices. However, light sources might not be consistent or reliable in outer space. This nuclear power plant could generate a larger, and far more dependable, supply of electricity.
Nuclear power has been a bit of a controversial issue here on Earth thanks to several overheating accidents that have led to catastrophic disasters, such as the infamous Chernobyl meltdown. However, those incidents wouldn't pose a threat to astronauts using this portable reactor, Werner said.
"There would be no danger of meltdown," Werner said. "Because of the low power level, it's very safe. If we did have a situation where the power failed, the reactor itself would just shut down."
Though NASA has ended its space shuttle program, Werner isn't worried about the shutdown affecting this program, pointing out that the power plant would use an entirely different launch vehicle. He's optimistic that once the plant is complete, NASA would allow the team to send it out into space and see what happens.
"I hope that someday we get a chance to actually put into hardware on a flight," Werner said. "That'd be a big day for everybody."
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
An Old Man 一位老人
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
国内英语资讯:China Focus: Chinese experts share lessons from battling COVID-19
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
希拉里:自1996年起不开车
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
We Are Families 民族团结一家亲
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
国内英语资讯:Chinese vice premier requires curbing epidemic while resuming work
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
求职面试中怎样谈自己的缺点?
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
国际英语资讯:Aussie national carrier halts all international flights, slashes jobs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |