中国人去年在美国置业总额达220亿 Chinese buyers have become the largest source of foreign cash in the US residential real estate market, accounting for nearly one in four dollars spent by foreigners on American housing last year. 2013年4月至2014年3月的一年时间内,中国人在美国置业总额达220亿美元,占外国人在美国置业总额的24%左右,相比前一年的128亿美元飙升71%。 China accounted for $22 billion in international sales for the 12 month period ending March 2014, or 24% of all foreign sales, up from $12.8 billion, or 19%, during the year-earlier period. Total international property sales rebounded last year to $92.2 billion, according to the NAR s estimates, up from $68.2 billion in 2013 and $82.5 billion in 2012. The total represented around 7% of the market for all US sales of previously owned homes during the same period. In recent years, American real-estate markets have been viewed alternately as a safe haven and a bargain amid concerns over geopolitical instability or unsustainable asset values abroad. US real-estate also continues to be popular thanks to the dollar s weakness against some currencies, though the currency advantage has dimmed somewhat for Canadian buyers that had been particularly aggressive property buyers in the US in 2011 and 2012. Some agents say that American higher education is also a top draw for some trophy-property buyers. Foreign buyers are being enticed to US real estate because of what they recognize as attractive prices, economic stability, and an incredible opportunity for investment in their future, said Steve Brown, the NAR s president, who is the co-owner of a real-estate brokerage in Dayton, Ohio. European and Latin American buyers have helped push prices of South Florida condos to record highs in recent years, while foreign buyers of all stripes have sent prices of new Manhattan developments to astronomical levels. Asian buyers, particularly Chinese, have also been a major force in select property markets in San Francisco and Los Angeles. Overseas buyers tend to hunt for trophy properties. This helps explain why the median purchase price to international clients is significantly higher than for all sales . That s particularly true of Chinese buyers, where the average purchase price topped $590,000 and the median exceeded $523,000. Canadian and Mexican buyers, by contrast, appear to buy much more modest homes. China was the largest source of transactions on a dollar basis, and it represents the fastest growing buyer segment. But Canada remained the largest share of clients. Canadians accounted for 19% of property buyers last year, down from 23% in the previous year. Chinese accounted for 16% of buyers, up from 12%. The NAR survey includes buyers from Taiwan and Hong Kong in that tally. The NAR estimates that 35% of Chinese buyers selected homes in California. Around 40% of Canadians bought homes in Florida, while 23% of Canadians bought in Arizona. Every year, the NAR surveys its members about international clients in order to estimate foreign property purchases in the US. It conducted this year s survey of 3,547 members for 30 days beginning in mid-April.
中国“黑户”人口超1300万
“针织涂鸦”现身魔都
Crotchety: 钩子;怪念头
一周热词回顾(11.21-27)
By and large: 总体上来说
感恩节晚餐聊什么?
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
研究:会说双语有助中风康复
习近平定调国防和军队改革
以分钟计算的“克强节奏”
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Peccadillo: 小过失
Skid row: 贫民窟
怎样幽默地表达感谢
妆容新潮流:雀斑DIY
习近平在二十国集团领导人第十次峰会第一阶段会议上的讲话
六句话学会fine line用法
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
Highfalutin: 爱炫耀的
现在走路就能赚钱啦!
Sundae: “圣代”冰激凌
中国文化词汇:古代典籍
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
Madcap: 疯子
Lapidary: 简洁优雅的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |