篇章:世界银行降低发展中国家经济增长预期
The World Bank has revised down its forecast for economic growth in the developing world this year - from 5.3% down to 4.8%.
世界银行对本年度发展中国家的经济增长预期值做出降低调整,从5.3%降至4.8%。
If right, it would be the third consecutive year of growth below 5% for this group of countries.
The Bank says that developing nations need to make economic reforms to promote growth.
But the new report does predict that growth in these countries will accelerate in 2015.
Disappointing is the word the Bank uses to describe the developing world s likely performance this year.
The organisation s president, Jim Yong Kim said these growth rates are far too modest to create the kind of jobs we need to improve the lives of the poorest 40 per cent.
Temporary effects
However, there are some optimistic elements to the report.
The downgraded forecast reflects the impact of the Ukraine crisis, bad weather in the United States and other factors.
Some of these will be temporary and the Bank expects the developing world to record growth of around 5.5% next year and in 2016, which the report says is broadly in line with potential, which means the rate of growth that they could sustain.
They will be helped by the stronger growth coming through in many rich countries, notably the US and the euro area.
北京奥运 贵宾云集
奥运前夕中国加紧空气治理
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:“气球”带我空中翱翔
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
职称英语考试语法知识复习之动词
机器人沉睡45年后重见天日
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
北京奥运机动车限行措施昨日启动
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:研究称人类无法分辨男女
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
奥运让北京更文明
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
北京奥运村迎来首批“村民”
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
奥运给北京树起新地标
百万张奥运门票发放全国中小学
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |