我——一个漂亮的小才女
I-A beautiful little talented woman
我给大家介绍一个特别有才艺的小女孩,这就是我!我身高140厘米;苗条的身材;椭圆的脸;浓眉毛;大眼睛;短短的头发上有一个小辫子。在一群孩子里,一眼就能认出我,因为我带着一个小眼镜儿。我热爱集体,乐于助人、善良、可爱。我会弹电子琴,现在考六级!我会打快板,是我爸爸教的。我是班里的艺术小骨干!
I would like to introduce to you a very talented little girl, this is me! I am 140 cm tall; slim figure; oval face; bushy eyebrows; big eyes; short hair with a little pigtail. In a group of children, I can be recognized at a glance, because I am wearing a small glasses. I love the collective, helpful, kind and lovely. I can play the electronic piano. Now I'm going to test level six! I can play Allegro, taught by my father. I am the art backbone of the class!
有一次,学校要举办警察慰问活动,班主任决定让我代表班级出节目。当时快月考了,我每天把作业写完,复习完功课之后,我非常刻苦的练习、背诵。离演出还有一天时间,这一天,恰好我病了。我心里默默地说:别病,别病,千万别病,我还要演出啊!结果我发高烧了。在演出前,我加大了药量。演出效果非常好,得到了热烈的掌声。当我听说这次活动转天刊登《渤海早报》上,兴奋的一夜没睡好觉。当我第二天看见《渤海早报》上的照片时,一眼就认出我。因为这些演员中只有我戴着一个小眼镜。
Once, the school was going to hold a police condolence activity, and the head teacher decided to let me represent the class in the program. At that time, I finished my homework every day. After reviewing my homework, I practiced and recited very hard. It's one day before the show, and it's just that I'm sick. I said quietly in my heart: don't get sick, don't get sick, don't get sick, I have to perform! As a result, I had a high fever. Before the performance, I increased the dosage. The performance was very good and received warm applause. When I heard that this activity was published in Bohai morning post the next day, I didn't sleep well all night. When I saw the picture in Bohai morning post the next day, I recognized me at a glance. Because I'm the only one of these actors with a small pair of glasses.
我热爱艺术,我还要在艺术的道路上继续努力!
I love art, and I will continue to work hard on the road of art!
《围城》英译选句 - 铁石心肠
发展就是develop?
看看我翻译的中国菜名-英语点津
Thick skin是厚脸皮吗?
“皮包骨头”怎么译?
如何说“啃老族”?
“砸锅”怎么说
益简?益繁?
“发帖子”的翻译法
贝克汉姆退役声明全文(双语)
到底有多少人同意?-英语点津
To see red 火冒三丈
“泡沫”的翻译种种-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
“乌黑的”如何译?-英语点津
翻译不要滥用四字格
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
The bee's knees 极好的人或物
Cook the books 做假账
商标妙译举隅-英语点津
从“和尚打伞,无法无天”说起
“中意、看中”怎么译?
Decision time 决策关头
英译中过程中的词义判断
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
On the up 好改观
谈谈专业翻译-英语点津
趣翻Kill
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |