篇章:民选英国第一帅哥 集六大偶像五官
With Hugh Grant s floppy mane and Daniel Craig s famous piercing blue eyes, this is the face of the ultimate British man.
英国第一帅哥有着休格兰特松软的头发和丹尼尔克雷格著名的锐利的蓝眼睛。
The Notting Hill star and Quantum of Solace actor both feature in a new computer-generated composite which represents the average male s most wanted celebrity features.
日前,电脑合成了普通男性最想拥有的名人五官图片,上述两位分别饰演《诺丁山》和《007:大破量子危机》的演员都出现在其中。
More than 40 per cent of men surveyed liked the nose of Pirates of the Caribbean star Orlando Bloom.
超过40%的被调查男性喜欢出演《加勒比海盗》的影星奥兰多布鲁姆的鼻子。
And while he may be most famous for his sporting prowess, English rugby union player Jonny Wilkinsons pout also won legions of fans in the survey.
[cn]尽管是因为高超的竞技水平而著称,英格兰英式橄榄球联盟球员强尼威尔金森的翘嘴也在调查中赢得了大量支持者。
Almost half voted for Formula One champion Lewis Hamilton s skin while Ewan McGregor s chiselled jaw rounded out the list.
接近半数的被调查者选择了F1冠军刘易斯汉密尔顿的皮肤。伊万麦格雷戈棱角分明的下巴也名列其中。
The survey by Gillette, undertaken to coincide with the new Gillette ShaveCare range, also revealed that careful grooming has gone mainstream in Britain.
在推出理护系列新品的同时,吉列公司进行了此项调查。调查表明精心洗护已经在英国成为主流。
A resounding 96 per cent believe that grooming is the last place they would look to cut back spending.Men are prioritising good grooming above eating out , the latest gadgets and clothes .
96%的接受调查者相信他们最不会在上面省钱的事情就是洗护。好的洗护在男士的心中排名高过了外出用餐,最新的器具和衣服。
鹅妈妈童谣:杰克和吉尔
鹅妈妈童谣:汤姆,汤姆,吹笛人的儿子
鹅妈妈童谣:一只猫蹑手蹑脚地走出谷仓
鹅妈妈童谣:做蛋糕
鹅妈妈童谣:一,二,扣上鞋
鹅妈妈童谣:钟滴答滴答响
鹅妈妈童谣:嫣红色的玫瑰花
鹅妈妈童谣:剃头匠,剃头匠,给猪刮毛
鹅妈妈童谣:一点点米
鹅妈妈童谣:我在这儿
二年级英语对话练习:你怎么了?(1)
鹅妈妈童谣:绕着玫瑰花环玲玲起舞
鹅妈妈童谣:彼得彼得,吃南瓜的人
鹅妈妈童谣:滴哆,滴哆,当普林
鹅妈妈童谣:小杰克赫纳坐在角落里
鹅妈妈童谣:知更鸟
鹅妈妈童谣:杰克快点儿
鹅妈妈童谣:扬基都达尔进城了
二年级英语对话练习:喂?
鹅妈妈童谣:鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
鹅妈妈童谣:我们绕过桑树丛
鹅妈妈童谣:萨利绕着太阳转
鹅妈妈童谣:乔治珀治
鹅妈妈童谣:无知的西蒙遇到卖饼的商人
鹅妈妈童谣:小宝宝
鹅妈妈童谣:小男孩布鲁
鹅妈妈童谣:这只小猪猪去了超市
鹅妈妈童谣:老国王科尔
鹅妈妈童谣:曾经有个老太太
鹅妈妈童谣:去市场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |