4.Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,he shows that the slaves preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.
虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱――在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来――在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。
5.Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore,music,and religious expression from one generation to another,a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.
古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。
6.This preference for exogamy,Gutman suggests, may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.
古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻的禁止。
7.His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.
该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义――即以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族――可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。
比特币已分裂为两种货币
国际英语资讯:Phone transcript reveals Trump pressured Mexican leader on border wall payment
体坛英语资讯:Ronaldo makes no statements after appearing in court
最荒唐的旅行投诉:没人告诉我们海里有鱼,吓着孩子们了
体坛英语资讯:Bayerns unique identity stands above all, says Hoeness
国际英语资讯:EU clears joint venture creation between ChemChina, AKC
国际英语资讯:Refugees hold protest in Athens over slow pace of family reunifications
不生孩子能拯救地球,你愿意吗?
建军90周年大会,习大大这些话掷地有声!
英国呼吁:停止强迫女性穿高跟鞋上班
国内英语资讯:Economic Watch: BRICS nations unite against protectionism
体坛英语资讯:Returning after injury, Chinas Peng Shuai ranks as Asian No.1
OMG,喝酒还能提高记忆力!
觉得你很擅长边走边聊天?那你可能大错特错了!
委内瑞拉否认谎报修宪会议投票人数
Emoji表情大电影成烂片
国际英语资讯:Japans Abe appoints key allies to top posts in LDP executive lineup rejig
为避堵车 德国男子每日游泳上班
The Money My Father Makes 爸爸挣的钱
川普签署俄制裁法案,称法案存在“严重瑕疵”
热议:00后女孩磕头跪拜90后师父
国际英语资讯:Rwanda electoral commission urges voters to refrain from election violence
体坛英语资讯:Chinese mens 4x100m team target another podium finish in London
国内英语资讯:China clarifies position on Indian border incursion
国内英语资讯:Moodys sees more opportunities in Chinas renewables
国际英语资讯:Britains Prince Philip ends 65 years of official engagements
当糕点师把顾客的话一字不差地写到蛋糕上
国际英语资讯:Spotlight: Turkey names new army commanders one year after coup attempt
苹果公司低调停产ipod nano、ipod shuffle
告诉你的父亲:你很珍惜他
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |