今天要讲的习惯用语都是以heel这个字为主的。Heel就是脚跟。同样都是脚跟这个字,在不同的习惯用语中和在不同的动词相连之后,产生的意义就各不相同,甚至正好相反。
1. cool your heels 让人久等,空等
Cool your heels,大家一听就有些凉飕飕不很舒服的感觉。Cool是冷却下来的意思,把这个词直译出来,就变成了把你的脚跟冷却下来。试想这种感觉会有多舒服吗?当然不会。把cool your heels给翻成把你的脚跟给冷却下来,是没有几个人能听懂的。
其实,它指的是让你久等,害你久等的意思。这样就清楚明白了。我们来举一个英语实例来说明这个习惯用语的用法。假定你刚从学校毕业,要去找工作,有个公司约你去面谈,结果碰到了那样的情况。
例句-1:To make a good impression, I got there half an hour early, but I had to cool my heels for more than two hours before anybody would see me. And he only spent five minutes with me and told me that they had hired somebody else.
为了给人一个好印象,我特别早到了半小时。可是我却苦等了两个小时才有人跟我面谈。他只跟我谈了五分钟就告诉我,他们已经雇人了。
2. drag your heels 不情愿地做
Drag是拖的意思,拖你的脚跟,显然不是好意。这个习惯用语的意思是指故意拖延。也就是说,要是你有可能不去做一件事情的话,你就不会去做。只是实在不得以非做不可,那你只好用drag your heels的策略来对付了。
下面我们就给各位举一个美国政治上常见的例子。总统要做一件事,国会却不太情愿拨款出来,可是国会遭到的压力又很大,于是就会产生那种故意拖延的情况。
例句-2:They say that congress would eventually OK the money the White House wants for the new education program, but it would drag its heels about bringing the issue up for a vote and wont vote on it until the members are ready to go home this summer.
他们说白宫要用在教育方面新项目的经费,国会迟早会通过的。但是国会还是拖延,不肯把这个案子在各议员们今年夏天休假回家以前提出来表决。
另外,drag your heels和另外一个习惯用语drag your feet意思是完全一样的,都是故意拖延的意思。Feet就是脚;当然脚和脚跟不是一回事,可是在英语的习惯用语里,拖你的脚和拖你的脚跟却是一回事。
3. kick up your heels 好好享受
前面我们不是说过,同一个heel和不同的动词相连意义就变了。现在用在kick up your heels这个习惯用语当中,它带来的就是一种欢乐兴奋的感觉。在这个英语习惯用语里,它指的好好享受一段快乐时光。
根据专家告诉我们,使用这句话已经有一百多年的历史了。其起源是根据小马兴奋不已的时候踢起它的后跟而来的。那种欢乐,有如跳舞一般的举动就被用来形容欢度好时光。
现在我们就来看看在英语里是怎么应用这个习惯用语的。假定说,约翰辛辛苦苦工作了一个星期,到了星期五晚上他跟他妻子说:
例句-3:Honey, its been a long hard week, so lets go out tonight and kick up our heels a little. We can go to that new French restaurant everybody says it is so good. Have a drink, order a good dinner, and relax for the weekend.
亲爱的,这个星期可真够累的。今晚咱们到外面去轻松一下。我们可以去新开张的那个大家都说很好的法国餐厅,喝杯酒,吃个大餐。这个周末好好轻松一下。
《黑客帝国4》将开拍 回归的不只有基努·里维斯……
国际英语资讯:UK PM says chances of Brexit deal with Brussels improving
清洁眼镜的最佳方式
苹果要不要买下匈牙利
委内瑞拉总统查韦斯因癌症去世 结束14年执政
春节过后,中国年轻人忙跳槽
人代会首位女发言人傅莹引关注 亲切机敏征服网友
研究:高收入女性婚姻更易破裂
溺爱害了谁:父母正过分溺爱着孩子
史上最萌的教堂:美国“鸡脸教堂”引围观
揭露药医利益关系的新招
健康生活:吃肉越多越易生病
囧研究:小学数学成绩好 长大了工资收入高?
The Life I Want 我想要的生活
体坛英语资讯:Moroccan FA launches VAR training for referees
国际英语资讯:Malaysian PM to visit Vietnam to boost bilateral ties, trade
不开心的人们有7个坏习惯:他们为什么不开心?
日海啸灾区闹鬼 居民求助驱鬼师
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
国际英语资讯:Libyas east-based army says clashes kill 12 govt troops near Gharyan
苹果iWatch呼声最高的5大功能
孕妇的压力会影响男婴健康
最贴心主人:带着我家的萌兔一起去旅行
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
怎样选择一所适合你的大学
日本科学家 克隆培育出581只完全相同的老鼠
国内英语资讯:Hong Kong protests turn violent, several policemen injured
英国现实版“蝙蝠侠”:行侠仗义擒嫌犯送警局
上海松江水域打捞死猪逾1200头 官方称水质未受影响
国际英语资讯:Former U.S. diplomat criticizes Washington for risking U.S.-China relations
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |