Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢手货。
JESSICA: Hey 怡茹,hows it going?
YR: Oh, hey Jessica. 我我好困啊困死我了
JESSICA: Didnt you sleep well last night?
YR: Sleep well? 我压根就没睡! 我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这最新的iPhone特抢手!对了,Jessica,这种大家都想要的抢手货用美语怎么说啊?
JESSICA: You can say it sells like hotcakes . Hotcakes is spelled h-o-t-c-a-k-e-s, hotcakes. If you say something sells like hotcakes, it means it is sold quickly and in large numbers。
YR: 没错! The new iPhone 4S sold like hotcakes! 新的iPhone 4S 绝对是抢手货!
JESSICA: Theres actually another way of saying it, you can say: the new iPhone 4S is flying off the shelf! Shelf is spelled s-h-e-l-f, shelf, 是货架的意思。Fly off the shelf, 就是说一件东西卖得特别好。
YR: 店员还特别告诉我们,当天晚上他们会进新货,建议我们半夜就去排队,这样就能保证一大早开门的时候买到最新的iPhone了所以我们大半夜就搬着小椅子守在苹果店门口
JESSICA: You camped out last night!
YR: Camp out?
JESSICA: Camp, c-a-m-p, 是露营的意思,camp out means that you stay outdoors all night in front of the store! 也可以说是露营!
YR: 哈哈,没错! 我们就好像去露营一样,在苹果店门口呆了整整一夜!这种事只有我男朋友这种科技发烧友才干得出来!
JESSICA: 看来你男朋友还真是个tech-head!Tech是technology的简称,tech-head 脑袋里全是tech,就是科技发烧友!
YR: Totally! My boyfriend is such a tech-head!
JESSICA: 好,言归正传,说说你今天都学到了什么!
YR: 第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes , 或者 something is flying off the shelf 。
第二:为买东西通宵露营,叫camp out ;
第三:科技发烧友是tech-head 。
牛津英语小学一年级下册暑假作业试卷
新式现代病“爆炸头综合症”
红迪网掀发帖"求侮辱"新风潮,围观群众争当"留几手"
36小时玩转普罗旺斯
奥巴马携手贝爷秀野外生存技能
牛津英语一年级第二学期暑假作业试题
唱过那么多次生日歌 你付过版税吗
研究:男性同事多不利职场女性健康
美国大学教授规定上课说错话可能被挂科
中国放缓危及安倍经济学
席卷小屏幕的“快餐式内容”
深圳出现高盛融资租赁公司
俄罗斯能够摆脱普京铁腕
嘴唇形咖啡杯设计让你边喝咖啡边接吻
哪些事不去美国不知道 一去吓一跳
巴基斯坦10年内可能成为第三核武大国
15年小学一年级下册期末暑假作业练习卷
美国大学生求职不顺卖文凭
埃及人热衷沙漠黄沙浴,称可治疗多种疾病
纽约中国城的一家酒吧莫名当红
9月9日苹果发布会 :“嘿Siri,给我们点提示吧”
每天快走25分可延长七年寿命
马哈蒂尔呼吁人民把马来西亚总理赶下台
美情侣装修厨房发现“宝藏”:现金、陈年威士忌和寻宝游戏
白手起家到名利双收:5位最励志美国企业家
遭家暴可申请“人身保护令”
万达6.5亿美元收购世界铁人公司
新课标2015年高二英语暑假作业(4)
纹身在中国不再是禁忌
欧洲“移民危机”愈演愈烈
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |