《阿凡达》的热潮已经差不多过去,但是还是有许多人多此津津乐道。下面,是一些观众观看阿凡达之后的一些爆笑评论,基本不涉及到剧情,但是,绝对能引动你的笑神经~
1.It is not easy to watch using 3D glasses together with your own glasses. I wish I have a longer and more distinguished nose to hold both glasses。
带着自己的眼镜,再加上一副3D特制眼镜,实在不是一件容易的事情,恨不得鼻子长一点能架住两副眼镜。
2.It is possible to learn a new language within a few months. For me, I actually thought I understood the language within the first hour of watching the movie. What about compulsory studying Navi for people in the secret service?
几个月里面想要学好一门语言还真不是不可能完成的任务。就我而言呢,电影前一个小时那些外星人说些什么我还都听得懂诶。想想那些被逼着学纳美语的演员们,学的还更专注一些呢。
3.Avatar movies message of not destroying the balance of Mother Earth isso much better communicated as compared to Al Gores An Inconvenient Truth。
《阿凡达》关于维护地球母亲生态平衡的电影主题,比戈尔那部《不可回避的真相》要来的自然多了。
4.I wonder if 3D Movies spell the end of movie piracy?
片末的版权声明不知道能不能用3D模式显示咧?
5.Many people may want to ask their travel agents about a visit to Pandora for their next holiday。
大概很多人会跑旅行社问说下个假期能不能飞阿凡达星球旅游的。
6.Avatarising our pictures will be hottest facebook app. This free online service will be the greatest leveler because I think we will all look really bad。
要是有插件把社交网络上的个人照片都阿凡达化,这样会很火爆吧?这样的网络服务还真就做到了人人平等,世界大同咧,因为每个人都一样蓝幽幽的了。
7.The phrase I am feeling blue will take a whole new meaning。
我感到了蓝色版的忧郁这句话将被赋予全新的含义。
8.This brief love conversation will be adapted and used extensively during wedding ceremonies all around the world in 2010.
Jake Sully: I have already chosen. But this female; she must also choose me。
Neytiri: She already has。
这段深情告白一定会在2010年期间风靡全球各地的大小婚礼,作为新郎新娘的誓词用。
男主角:我已经选择了我的至爱。但我选择的女子,得她选择我才行。
女主角:她早就选了你了。
9.Since Avatar is a box office hit, I guess there will be an Avatar TV series and video game。
《阿凡达》票房这么火,肯定会有系列游戏将来说不定还有电视剧集。
10.I think James Cameron will be in hibernation for another decade to research for a new movie called 140 Characters which centers around...you guessed it...Twitter!
我觉着詹姆斯卡梅隆可以接着再去闭关10年,然后研究开发个新片叫做《140将》,专门讲围脖的嘛!
国内英语资讯:China speeds up developing risk management business in futures industry
国内英语资讯:U.S. urged to adopt correct perspective on China and bilateral trade ties
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for education, virtue in families
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
体坛英语资讯:WNBA: Liberty beat Lynx 75-69 to nip second consecutive win
国内英语资讯:Commentary: Let China, U.S. meet each other half way to reach trade deal
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
英国人真的很有礼貌吗?
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
体坛英语资讯:Athletic judge decision throws Cypriot football into turmoil
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
国内英语资讯:Chinese envoy urges pushing Yemeni parties to sustain effective political dialogue
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
国内英语资讯:Daily railway trips surpass 10 million for 8 consecutive days in China
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |