GRE逻辑阅读为什么理解会比较困难呢?GRE逻辑阅读中的句子相对托福考试要难的多,怎样突破这些难句呢?小编为大家搜集整理有关GRE逻辑阅读中突破GRE难句的语法结构。
同位语结构
同位语是用来对名词或者是名词代词作进一步的解释,一般说来它有单词、短语和从句三种形式。同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后,如fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility, assumption, suggestion, question等等。这种从句通常是由that引导的,有时也会用到如what, why, whether, when等来引导。
同位语从句和定语从句在句子结构上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位语从句中that, what, who等连接代词在句中并不充当句子成分。
在进行英文阅读时,要注意同位语与本位语分割的现象,这种现象常常会造成阅读理解上的困难,特别是发生在句子结构本身十分复杂的时候。例如:
The word radar, coined as a code name in World War II, was derived from the phrase Radio Detection And Ranging.这句话的中文意思是radar这个词,是第二次世界大战期间作为一个代号而造出来的,是Radio Detection And Ranging这个词组的缩写。本句的radar是word的同位语。同位语常常表示本位语的另一种说法,指出本位语的具体内容或者列举、突出本位语的一部分内容。同位语一般置于本位语之后,可以不用标点符号隔开,也可以用逗号、冒号或破折号隔开,例如:The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.这里thought就和它的由that引导的同位语从句被谓语部分came to him所分割。
There is a growing realization that had Saddam Hussein focused his missile-development programs on this sort of hardware rather than developing the Scud, Desert Storm could have seen targets in Saudi Arabia and Israel bombarded by weapons whose miss distance might have been measured in terms of tens or hundreds of meters rather than kilometers.
句子解析:这个句子的主干部分十分简短,即There is a growing realization. That引导的是虚拟的关于realization的同位语从句,并且在这个从句中还有一个whose引导的定语从句用于修饰weapons。
句子翻译:现在人们越来越认识到,如果沙达姆 .侯赛因当初将其导弹发展计划集中在这种硬件而不是发展飞毛腿导弹,那么沙漠风暴行动中,轰炸沙特阿拉伯和以色列的导弹发射的误差距离恐怕就不会以千米而是以几十或几百米测算了。
综上所述,想成功的突破GRE逻辑阅读中的难句,我们需要扎实的语法知识,了解GRE逻辑阅读作者表达的思路,希望小编为大家搜集整理的有关突破GRE难句的语法知识能对大家有所帮助。
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
国内英语资讯:Quantum computing cloud platform released in China
川普总统即将宣布对伊核协议决定
为人父母后,你才会知道这些事
十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
国际英语资讯:Kenyan scholars hail Chinas significant role in Africas development
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
川普总统预计宣布美国对伊朗的新策略
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
不要再和另一半为这些事争吵了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |