Tipping
In any countries there is a fixed charge for personal services. A certain percentage may be added to the hill at a hotel or restaurant for the service. In other places the customer may be expected to give a tip, or a small amount of money, as a sign of appreciation whenever services are performed. In the United States there is no consistent practice in regard to tipping. The custom is more common in a large city than in a small town. A native American may often be in doubt about when and how much to tip when he is in a city that is strange to him. In general, however, a tip is expected by the porter who carries your baggage, by taxi drivers , and by those who serve you in hotels and restaurants.
When you pick up your incoming luggage at an airport, you may tip the man who takes it to the taxi or airport bus. He usually expects 35cents a bag for his service. In come cities the taxi that take you to your hotel may have one meter that shows the cost of the trip and another that shows a fixed charge, usually about 20 cents, for extra. In some cities the taxi driver may expect a tip in addition to the extra, especially if he carries your suitcase. If no extra is charged, a tip is usually given. Hotels generally do not make a service charge, though there are places where one is added. It is customary, however, to give something to the porter who carries your suitcases and shows you to your room. In case of doubt, 35 cents for each bag he carries is satisfactory. In a restaurant you generally leave about 15 percent of the bill in small change on that table as a tip for the person who has serves you. A service charge is generally not included except in some of the larger, more expensive places. If the order is small - a cup of coffee at a lunch counter, or something of the sort - a tip is not usually expected.
1. According to the passage, the practice of giving tips
A) is consistent throughout the world.
B) varies from place to place in the USA.
C) is consistent in large towns in the USA.
D) is consistent in small towns in the USA.
2. According to the passage, the following are the people one may tip EXCEPT
A) porters.
B) taxi drivers.
C) waiters.
D) cleaners.
3. According to the passage, which of the following is INCORRECT?
A) Extra is a fixed charge in some cities.
B) Extra is similar to a tip in some cases.
C) If the extra is paid, one doesnt tip and more.
D) Some hotels require people to pay a service charge.
4. According to the passage, the amount of money for a tip
A) is the same across restaurants and hotels.
B) depends on how much one pays for his meal.
C) generally varies according to the size of ones bag in hotel.
D) is usually small for a cup of coffee at a lunch counter.
5. From the passage we learn that
A) Americans sometimes are not sure how to tip.
B) people in large towns know more about tipping.
C) one has to tip no matter how big or small the order is.
D) people sometimes dont tip when they are not satisfied.
答案: BDCBA
精选英语美文阅读::母亲的遗物
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
八段经典演讲节选(中英文对照)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
精选英语美文阅读:9方法教你乐观
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
胡锦涛在金砖国家领导人会晤时的讲话(中英文)
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第2节
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第5节
精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |