英国人实在是很谦虚、保守、内向的民族,讲话一向以持保留态度为最高原则,更常的时候,是以负面的方式来对话 (需要经过练习才能达到的最高境界)。从如何回答最最平常简单的日常打招呼 How Are You?就可以看出端倪!
在课堂上,老师教我们要回答:Im fine, thank you!
这是偏美式的回答!整个太热血,太high,太不切实际。
美国人太乐天,当他们问你好不好,他们期望你说你很好!不然他们会不知所措。就象是当你回家遇到邻居,邻居问你吃过了没?正确解答一定是吃饱啦!千万不要跟邻居靠腰说:嗷,刚加完班都没空吃,现在肚子饿死了!这样邻居会很傻眼。
对英国人来说,断然回答Im fine这是没礼貌的、太自信的。
我到底好不好这个问题很难,是需要想很久的。怎么可能在短暂擦肩而过的瞬间,思考出这道题目的答案呢?况且,怎么可能每天每刻都 Im fine?这摆明是在敷衍人家对你的问候,没经过考虑就在那边Im fine 实在很没礼貌。
那到底要怎么回答呢?
在英国,How Are You?这道问题的正确解答如下:
(1) Right as rain!
这句是我的最爱!只要每逢下雨天,我都会以这句回答!特有加乘效果!因为英国超级常下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是对的、正常的事。
像下雨一样啦! 当然晴天也可以使用这一句,只是没有一语双关,没有笑点!
(2) Not too bad!
最最实用的回答方式。答Im fine实在是太高调了,像是在炫耀什么似的,会被忌妒的。就低调的回答对方不太差!
(3) Cant complain! / Mustnt grumble!
这两句意思差不多。哎呦!没啥好抱怨的啦!以没啥好抱怨,隐喻not too bad, 是最最谦虚的表达方式呦!如果用以上的方式回答,英国人会很高兴喔!
然后报以Yeah! So do/am I. I know what you mean, neither can I.的欣慰表情看着你!毕竟他们是以爱听坏消息闻名的国家嘛!
这样再看的话,回答Im fine那还有什么搞头。
美国习惯用语-第180讲:Brain drain
美国习惯用语-第186讲:bean counter
美国习惯用语-第210讲:To climb the wall
美国习惯用语-第168讲:Whistle in the dark
美国习惯用语-第156讲:LOOSE LIPS/AT LOOSE ENDS
美国习惯用语-第187讲:make tracks
美国习惯用语-第189讲:stand tall
美国习惯用语-第184讲:hippie
美国习惯用语-第191讲:pass the hat
美国习惯用语-第181讲:one track mind.
美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S
美国习惯用语-第192讲:Hat in hand
美国习惯用语-第203讲:To close the books
美国习惯用语-第171讲:To whistle a different&n
美国习惯用语-第178讲:jump the gun
美国习惯用语-第194讲Fat cat
美国习惯用语-第169讲:Nothing special
美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
美国习惯用语-第204讲:Bad-mouth
美国习惯用语-第211讲:stonewall
美国习惯用语-第152讲:street smarts/two-way street
美国习惯用语-第179讲:to beat one´s brains
美国习惯用语-第154讲:To run a tight ship
美国习惯用语-第195讲on thin ice
美国习惯用语-第188讲:stand someone up
美国习惯用语-第205讲:To walk on air
美国习惯用语-第209讲:Wall-to-wall
美国习惯用语-第153讲:To knock off
美国习惯用语-第170讲:Far cry
美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
不限 |