所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > 看英文电影容易误解的10个词

看英文电影容易误解的10个词

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  1.dude(老兄,老哥)

  开始时我把它误解为花花公子, 纨绔子弟,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)

  2.chick(女孩)

  容易误解为鸡,妓女,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、的不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)

  3.pissed off(生气,不高兴)

  千万别认为是尿尿的意思,piss off在字典中则是滚开, 滚蛋的意思,实际上此词是表 示生气,不高兴的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)

  4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)

  此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)

  5.freak out(大发脾气)

  总是在片子中看到这个词,freak是奇异的, 反常的的意思,但此词是大发脾气的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:Hes gonna freak(他快要发脾气了)

  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)

  这个词大家都很熟悉,容易联想到滚开的意思,现在很多时候都是别开玩笑了,别骗人 了的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)

  7.gross(真恶心)

  不是混乱的意思,字典中gross是总的, 毛重的的意思,实际上此词是表示恶心的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)

  8.Hello(有没有搞错)

  并不总是打招呼的意思,有时是有没有搞错的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, well be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)

  9.green(新手,没有经验)

  不是绿色的意思,也不是生气的意思,有时表示新手,没有经验。 例子:Shes really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)

  10.Have a crush on someone(爱上某人)

  由于crush是压碎, 碾碎的意思,因此整个短语容易被误解为对某人施加压力的意思, 实际上此词表示爱上某人,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on John.(她认为她爱上约翰了)

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限