Rice might be a staple in many cuisines around the world, but let's face it - all the starch isn't exactly great for you. In fact, just 1 cup of cooked rice contains around 240 calories, which will be easily converted into fat if they're not burnt off.
世界上很多地方都把米饭当作主食,然而淀粉并非对人百益无害。一个杯子那么多的米饭就含有240卡路里,如果这些主食没被消化,就将转化为脂肪。
But researchers have figured out a simple way to manipulate all that starch and make it more resistant to being broken down into glucose (calorie-laden sugars).
但是研究人员已经找到了解决这类淀粉的好方法,能让淀粉不易分解为葡萄糖(葡萄糖是一种含大量卡路里的糖类)。
You'll first need to add a dollop of coconut oil to your boiling water - about 3 percent of the weight of the rice you're about to add, which is roughly a teaspoon for half a cup of rice. Next, pour your rice in, turn the heat down to a simmer, and cook for 8-10 minutes.
首先,在开水中加入少许椰子油,再加入一匙大米(相当于半杯的量),椰子油的用量控制在大米用量的百分之三。然后小火慢煨8-10分钟。
When your rice is cooked, you need to put it in the fridge for 12 hours. Once that's done, you can just reheat it in the microwave to serve, and you'll be eating something with a potential 50 to 60 percent reduction in calories.
随后将煮好的饭放入冰箱12小时。取出后即可用微波炉重新加热,这样就能吃到卡路里有可能减少了50%到60%的米饭了。
How does this work? Starches in rice come in digestible and indigestible varieties - digestible starches are quickly turned into glucose and stored as fat if we don't burn them up, whereas indigestible starches aren't.
这样做的原理是什么呢?米饭中的淀粉分为可消化和不可消化两种,可消化的淀粉会很快转化为葡萄糖,如果不加以消耗,将以脂肪的形式储存在体内;不可消化的淀粉则不然。
The coconut oil works by interacting with the starch molecules and changing their architecture. Cooling for 12 hours then leads to the formation of hydrogen bonds between a starch component called amylose outside the rice grains, which converts them to an indigestible starch.
椰子油能作用于淀粉分子,改变其分子结构。12小时的制冷将在位于米粒外的淀粉多糖间形成氢键,使其转化为不可消化的淀粉。
橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演
体坛英语资讯:Barca and Atletico Madrid have questions to answer in Champions League games
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
体坛英语资讯:Djokovic remains perfect, Raonic reaches last four
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
国内英语资讯:Top Chinese envoy pledges continued climate efforts
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit expected to lift China-Ecuador pragmatic cooperation to higher level
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
国内英语资讯:Spotlight: China, Ecuador upgrade relations to comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:China, Malawi sign 23 mln USD agreement to boost Internet connection
国内英语资讯:Xi arrives in Ecuador, kicking off third LatAm visit since 2013
国内英语资讯:China, Djibouti vow to further strengthen bilateral relations
体坛英语资讯:Messi inspires Argentina to 3-0 victory over Colombia
国内英语资讯:Ecuadoran media spotlight Chinese presidents visit
娱乐英语资讯:Cairo Intl film festival kicks off with China as guest of honor
特朗普改口疾如风 医改、美墨高墙均可商议
Sleeping giant?
为什么有些人怎么吃都不胖?天理何在?!
国内英语资讯:Chinese president wraps up visit to Ecuador, leaves for Peru, APEC meeting
国内英语资讯:Premier stresses gender equality, care for children
研究发现:厌恶工作或会导致生病
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
体坛英语资讯:Havana marathon draws record number of runners
国内英语资讯:China successfully completes longest-ever manned space mission
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign World Internet Conference guests
国内英语资讯:Xis highest-level reception in Ecuador signals deep bilateral friendship
体坛英语资讯:World marathon title in London inspires Kipchoge after win in Delhi
国内英语资讯:HKs High Court disqualifies two nation-insulting legislators-elect
体坛英语资讯:Dortmund crush Legia Warsaw 8-4 in UEFA Champions League
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |