这两个动词的用法既有相同之处,也有不同之处。分述如下:
1. receive 通常指被动地收到或接到,而 accept 则指主动地接受。如:
We havent received his letter for a long time. 我们很久没有收到他的来信了。
She offered him a lift and he accepted (it). 她请他坐她的车,他就领情了。
比较并体会:
She received his present, but she didnt accept it. 她收到了他的礼物,但是没有接受。
注意:有时用词要视语言习惯而定,而不能简单地认为 receive=收到,accept=接受。如接受礼物说成英语是 accept a gift, 而接受教育却是 receive an education。
2. 表示接见、接待时,要用 receive 而不用 accept。如:
She was warmly received. 她受到热情接待。
制作小沙包
我的妹妹
体坛英语资讯:Jepchirchir targets Boston conquest after recovery from fatigue
双语盘点端午节习俗
国内英语资讯:Chinese government helps college graduates find jobs online
买东西时找钱的小技巧
挨打
国际英语资讯:CPEC to be game changer for Pakistans Balochistan province: experts
放学的路上
体坛英语资讯:Brazilian forward Everton close to Napoli move
美丽的荷塘
令我快乐的一天
画
小树的四季
爱看书的小红
我家的小狗
青岛一日游
搬木头
熊妈妈的三个孩子
体坛英语资讯:Yao Ming says cooperation with school sports can nurture basketball talent
国际英语资讯:France to launch massive coronavirus testing campaign: minister
体坛英语资讯:Hertha thrash Union 4-0 in Bundesligas Berlin derby
国际英语资讯:Japan partially resumes intl flights for business travelers
国内英语资讯:Attacks on Chinas Xinjiang policy expose Wests ulterior motives disguised in human right
我的新书包
市政府的景色
体坛英语资讯:French forward Giroud to remain at Chelsea until 2020-2021 season
漫画《父与子》
为什么新冠疫情是“灰犀牛”,而不是“黑天鹅”?
乖乖
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |