The charts below give information about travel to and from the UK, and about the most popular countries for UK residents to visit.
Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
这两个图描述了从1979-1999二十年里英国作为一个旅游目的地和游客输出国的情况以及在英国人心中,哪些地方更值得一游。
The graph and chart describe some basic information about UK both as a tourist destination and tourist exporter and which countries appeared to be more popular among British residents over a span of 2 decades from 1979 to 1999.
从第一个图中我们可以看到,走出去的英国人和来访的国外游客的人数都在增长,而前者的增幅远大于后者。图二显示,在全球那么多的国家中,英国居民还是更倾向于去邻近的欧洲国家游览。
From the graph, we can see that the numbers of UK visitors going abroad and overseas tourists to Britain both ascended steadily, with the former well surpassing the latter in terms of the increase margin. In the meantime, among all the other countries in the world, Britons were apparently more inclined to visit their European neighbors.
由曲线图可知,两方面的人数在1979年开始阶段基本持平,都在1000万左右,但在之后的20年间,这个差距越拉越大,并于1999年到达顶峰。输入游客人数2600万,而输出人数两倍于此。
From the graph, we learn that the numbers of visitors going out and coming in in 1979 were very close, both around 10 million. In the following 20 years, however, the gap kept expanding and it reached the peak in 1999, when overseas visitors amounted to 26 million and the number of UK travelers abroad doubled it.
从柱状图中可知,1999年英国人最喜欢游览的地方是欧洲的一些传统胜地,比如土耳其,希腊,西班牙和法国。其中,后两个国家尤其热门,访问人数都在千万左右,远超其他三国。此外,美国作为世界第一大国,也受到了很多人的欢迎。
The bar chart reveals that that the favorite tourist destinations for British residents in 1999 were mostly some traditional European resorts, such as Turkey, Greece, Spain, and France. The last two countries were especially appealing, both attracting 10 million or so British visitors, far exceeding the numbers to the other three countries. In addition, the United States, as the No. 1 power in the world, was also quite attractive to Britons.
由此,我们了解到了英国人出国旅游以及其它国家的人们前往英国旅游的许多有趣数据。
Thus, we have gained a knowledge of some interesting figures about British people traveling abroad and people from other countries coming to visit the UK.
世卫总干事谭德塞:此时,需要理性,而非谣言
My Schoolbag 我书包
研究:1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
这七种东西千万不要用醋来清洁!
这些食物易导致体重增长
这些食物可预防癌症
体坛英语资讯:PSG crush Saint-Etienne 6-1 to reach League Cup semis
大量美国人声称自己其实不给小费
世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Croatian President Zoran Milanovic
国际英语资讯:Gambian president calls for national unity on 55th independance day speech
Choice 选择
国内英语资讯:China, Vietnam vow to promote ties, jointly advance Lancang-Mekong cooperation
芬达推出鸡尾酒口味了
国际英语资讯:Mexican president says foreign investors keen to boost stake in wake of trade deal
娱乐英语资讯:Ukrainian composer creates music piece supporting Chinas fight against coronavirus
体坛英语资讯:Interview: Wushus Youth Olympic debut an important step of world recognition, says Secreta
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(下)
体坛英语资讯:Djokovic secures Serbias place in ATP Cup quarterfinals
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
体坛英语资讯:Flamengo boss Jesus slams Reinier sale to Real Madrid
体坛英语资讯:Lin Dan suffers defeat in first round of Malaysia Masters
国内英语资讯:China confident in winning fight against COVID-19 with intl support: state councilor
仰望日出的鹿
体坛英语资讯:2021 Club World Cup opening and final time to be approved by FIFA Council
国际英语资讯:Realizing Syrians dream for peace still has long way to go: UN envoy
国际英语资讯:Pentagons policy chief resigns at Trumps request
超火的“法式风格”到底是什么?7个技巧让你变身法国女孩
国内英语资讯:Chinese state councilor meets ASEAN secretary-general, Philippine, Singapore FMs on coronavi
奇葩:博物馆名画被盗,23年后发现就藏在馆里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |