The charts below give information about travel to and from the UK, and about the most popular countries for UK residents to visit.
Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
这两个图描述了从1979-1999二十年里英国作为一个旅游目的地和游客输出国的情况以及在英国人心中,哪些地方更值得一游。
The graph and chart describe some basic information about UK both as a tourist destination and tourist exporter and which countries appeared to be more popular among British residents over a span of 2 decades from 1979 to 1999.
从第一个图中我们可以看到,走出去的英国人和来访的国外游客的人数都在增长,而前者的增幅远大于后者。图二显示,在全球那么多的国家中,英国居民还是更倾向于去邻近的欧洲国家游览。
From the graph, we can see that the numbers of UK visitors going abroad and overseas tourists to Britain both ascended steadily, with the former well surpassing the latter in terms of the increase margin. In the meantime, among all the other countries in the world, Britons were apparently more inclined to visit their European neighbors.
由曲线图可知,两方面的人数在1979年开始阶段基本持平,都在1000万左右,但在之后的20年间,这个差距越拉越大,并于1999年到达顶峰。输入游客人数2600万,而输出人数两倍于此。
From the graph, we learn that the numbers of visitors going out and coming in in 1979 were very close, both around 10 million. In the following 20 years, however, the gap kept expanding and it reached the peak in 1999, when overseas visitors amounted to 26 million and the number of UK travelers abroad doubled it.
从柱状图中可知,1999年英国人最喜欢游览的地方是欧洲的一些传统胜地,比如土耳其,希腊,西班牙和法国。其中,后两个国家尤其热门,访问人数都在千万左右,远超其他三国。此外,美国作为世界第一大国,也受到了很多人的欢迎。
The bar chart reveals that that the favorite tourist destinations for British residents in 1999 were mostly some traditional European resorts, such as Turkey, Greece, Spain, and France. The last two countries were especially appealing, both attracting 10 million or so British visitors, far exceeding the numbers to the other three countries. In addition, the United States, as the No. 1 power in the world, was also quite attractive to Britons.
由此,我们了解到了英国人出国旅游以及其它国家的人们前往英国旅游的许多有趣数据。
Thus, we have gained a knowledge of some interesting figures about British people traveling abroad and people from other countries coming to visit the UK.
国际英语资讯:Pelosi invites Trump to deliver State of the Union address on Feb. 5
国内英语资讯:Top legislator stresses significance of NPC annual meeting
国内英语资讯:China ready to work with France, Italy to inject positive energy into world: FM
国际英语资讯:Mass rally over Macedonia name deal in Greek capital marred by clashes
墨西哥燃油管道爆炸死亡人数升至
荷兰一家公司拟送孕妇去太空生孩子
国内英语资讯:China gears up for Spring Festival travel rush
娱乐英语资讯:Artists from Chinas Gansu province hold Chinese New Years concert in Riga
国内英语资讯:Top political advisor stresses implementing policies on private sector development
国际英语资讯:Romania supports Republic of North Macedonias Euro-Atlantic integration: PM
不放弃的人才会被幸运眷顾
国内英语资讯:Chinese consul general calls for stronger people-to-people bonds with U.S.
娱乐英语资讯:Hungarian-born American film producer Andy Vajna dies at 74 in Budapest
国际英语资讯:Finland, Sweden hold top level meetings in Helsinki
国内英语资讯:Overseas Chinese in San Francisco Bay area hailed for building strong China-U.S. relations
外国明星在中国电影里飙演技,谁演得最好?
国际英语资讯:UN official monitoring cease-fire arrives in Yemeni rebel-held capital
体坛英语资讯:Preview: Traditional heavyweights seek to regain Asian Cup glory
国际英语资讯:35-day govt shutdown costs U.S. economy 11 bln USD: budget office
如何提高表达能力,这8个要点一定要学会
国内英语资讯:Central Chinese cities pose strong growth potential: report
国际英语资讯:U.S.-led shelling kills 42 civilians, IS militants in eastern Syria
国内英语资讯:China tests new generation of faster, bigger maglev
比伯婚礼或将在3月举办?
国际英语资讯:Nigerian govt defends suspension of chief judge
特朗普、德普提名金酸梅奖!共同角逐“最差演员”
体坛英语资讯:Neumayr quits Irans Esteghlal, joins Swiss Aarau
永远不要以貌取人
国内英语资讯:China moves to improve medical care for children
国内英语资讯:Railways expect more passengers as Spring Festival holiday nears
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |