世界杯的雅思词汇
大家最近都看球看得很嗨,小编都看不懂微博上刷的信息了,但在看球的时候千万不要忘记了你的雅思考试呀,下面就是由为你准备的《世界杯中的雅思词汇》,让你在学习的时候看球,在看球的时候学习。加油吧,每个月有四次的雅思考试呢。
一、绝杀 last-gasp goal
last-gasp goal 就是指绝杀球,是指在比赛的最后时刻攻破对方球门,对方已没有反扑的机会。last-gasp 形象地形容出了最后一搏的紧张激烈状态,比如:The team were at their last gasp when the whistle went.用来形容人的时候,也可以表示临终,奄奄一息。
Gasp 的本意是指喘息,气喘吁吁,如果说某人气喘吁吁的说,就可以用 gasp out 来表示。要是听到一个十分惊讶的消息,那就是 gasp with surprise at the unexpected news了。
二、无效进球 disallowed goal
disallowed goal 就是指无效进球,这个球被判无效就可以用 The goal is disallowed. 或者 The referee refused to allow it. 来表示。Disallow 可以指不接受,驳回,所以 disallowed 在这里也就是指 invalid。
英德大战中,兰帕德的进球已经越过了goal line,属于一次明显的 misjudgment。英格兰本来有希望 get the equalizer,但无奈痛失良机。
三、全攻全守 total football
total football 就是指全攻全守,指球队除守门员之外的10名队员全部都在执行进攻和防守的职责,而荷兰队正是这种打法的鼻祖。荷兰队队员身着橙色队服,而且充满了能量,因此也被称为 clockwork orange。荷兰队虽颇具实力,但多次只捧得世界杯亚军,因此被称为 uncrowned king。本届世界杯后,荷兰队的无冕之王的称号仍将继续哦。
四、冷门 upset
upset 就是指比赛中冷门,即 a situation in which a person or team beats the person or team that was expected to win 。本届世界杯上,新科世界冠军西班牙在小组赛的第一场0:1负于瑞士算是本届世界杯上最大的冷门了。
五、加时赛 Overtime
overtime,简称OT,在加时赛中就是 in the overtime。另外,extra-time 也可以表示加时赛的意思;而比赛的常规时段就可以用 regular time 来表示。
六、揭幕战 opening game
opening game 就是指揭幕战,也写作 opening match,opening 在这里就表示开幕,例如我们常说的 opening ceremony、opening remarks。与之相对的则是 closing ceremony、closing remarks。引申开来,opening 可以泛指戏剧、演出的首场,例如 opening night。
七、世界杯魔咒 World Cup curse
World Cup curse 就是指世界杯魔咒。历史资料显示,境内外股市在历届世界杯期间都表现不佳。普遍观点认为,这是由于投资人的精力被分散,国际投行也将注意力转向预测哪个国家会捧走大力神杯,以及国际市场上赌球行为分散资金。但也有人认为这纯属巧合。
八、射手榜 top scorer list
top scorer list 就是射手榜,也称为 scoring chart,那么,可以穿走金靴的当然就是 top scorer了。这项评比以进球数为依据,所以 top 在这里也就是指球员进球最多。在考试中,得分最高的考生就可以被称为 top scorer,比如 top gaokao scorers。
九、金靴奖 golden boot
golden boot 就是金靴奖,是对 top scorer 的奖励。要知道,进球可是全队成员共同拼杀的结果,因此世界杯还会评选出 Golden Ball,用来奖励 best player。来自乌拉圭的弗兰获得了金球奖,来自德国的21岁小将穆勒获得金靴奖。
十、赌球 football gambling
football gambling 就是指赌球,也称为 soccer gambling,指人们拿足球、篮球等比赛结果、球员以及相关的事实进行赌博的行为,赌球的人则被称为 football gambler,他们一般采取 online football gambling的形式参与其中。除了足球外,还有人参与其它体育赛事的赌博,这被称为 sports gambling/betting。
体坛英语资讯:16 teams decided for FIBA Womens EuroBasket 2019
Living In the Small Cities 生活在小城市
国际英语资讯:Brazils Lula refuses to move to semi-open prison
国内英语资讯:Macao holds intl parade to mark 19th anniversary of return to motherland
习近平在庆祝中华人民共和国成立70周年大会上的讲话要点
国际英语资讯:Switzerland, UK agree to citizen residency rights post-Brexit
国内英语资讯:Xi, Putin exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:Carvajal says time is needed for a revolution at Real Madrid
Easter Day 复活节
Chinese Features Are Everywhere 中国特色无处不在
国际英语资讯:U.S. to force asylum seekers to stay in Mexico
体坛英语资讯:Palmeiras dump head coach Scolari
国际英语资讯:Pressure eases on British PM as opposition says confidence vote not coming this week
印度首富嫁女排场奢华 碧昂丝献唱希拉里座上客
国际英语资讯:Russia to target any U.S. missiles deployed in Europe after nuclear treaty terminated: Kreml
体坛英语资讯:E-sports Shanghai Masters to be held in November
体坛英语资讯:Germany beat U.S. 4-0 to make FIFA U-17 Womens World Cup quarterfinal
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
国际英语资讯:French lawmakers approve Macrons emergency social measures to appease protestors
体坛英语资讯:Williams powers past Chinas Wang Qiang to reach US Open semis
外国领导人祝贺中华人民共和国成立70周年
国际英语资讯:Iran has underground tunnels for arms caches: IRGC commander
国内英语资讯:Xi stresses unity, striving for national rejuvenation at PRC anniversary reception
国际英语资讯:Libyan govt warns of continued IS threat to national security
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Understanding China Conference
体坛英语资讯:Motorcycle category to feature in the 2019 Silk Way Rally
娱乐英语资讯:Renowned U.S. orchestra to celebrate Chinese musical culture with special concert
美国美食家吐槽“山寨中餐”引争议,网友力挺:没毛病!
Chinese Tourists Are Around the World 中国游客满世界
美国国防部长马蒂斯辞职信
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |