Ⅲ. 题目中有表示趋势的词组,而在原文中无法找到相关的表述,则答案判断为Not Given。
原文: The future, we are told, is likely to be different. Detailed surveys of social and economic trends in the European Community show that Europes population is falling and getting older. The birth rate in the Community is now only three-quarters of the level needed to ensure replacement of the existing population. By the year 2020, it is predicted that more than one in four Europeans will be aged 60 or more and barely one in five will be under 20. In a five-year period between 1983 and 1988 the Communitys female workforce grew by almost six million. As a result, 51% of all women aged 14 to 64 are now economically active in the labour market compared with 78% of men.
题目: The rise in the female workforce in the European Community is a positive trend.
分析:
第一步:确定题目中的定位词。本题中的定位词是两个专有名词female workforce和European Community,专有名词在文章中一般来说不会发生同义转化。而题目中的句子的表语a positive trend则是判断的关键。
第二步; 定位词到原文中定位。原文中的一句话In a five-year period between 1983 and 1988 the Communitys female workforce grew by almost six million. 同时提到题目中的两个关键词。而且原文中的grew和题目中的rise构成了同义词转化和词性转化。
第三步:原文中的关键词a positive trend在原文的定位句中并没有出现,而且通过上下文的信息搜索,也没有相关的任何信息,因此答案为not given。
Ⅳ. 题目中表示明确的作者意图,而在文章中无法清晰理解此意图,则答案判断为Not Given。
例:
原文: I would suggest that foxes pose a greater problem, yet there is no passionate public campaign to oust foxes, presumably because it is obvious we can never eliminate the millions of wild foxes in Australia. Yet the same common sense thinking is not applied to cats. It is thought instead that, if everyone would only spay their cats, string bells around their necks and keep them in at night, cats would no longer kill wildlife. But what of the millions of feral cats in our deserts and woodlands? They are the bigger problem, but they are no more controllable than foxes or cane toads.
题目: The author believes that all wild foxes should be killed.
分析:
第一步:确定题目中的定位词。本题中的定位词是wild foxes。而题目中的关键词的词是all和be killed。此外,另外一个核心的考点是The author believes。
第二步; 定位词到原文中定位。原文的第一句提到了上述的定位词和考点词。文章原句是I would suggest that foxes pose a greater problem, yet there is no passionate public campaign to oust foxes, presumably because it is obvious we can never eliminate the millions of wild foxes in Australia
图说中国游客对美国经济的贡献
活植物珠宝,边戴边长!(组图)[1]
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
中美第一夫人是如何炼成的[1]
刘慈欣:中国的亚瑟·克拉克[1]
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
“两高”工作报告要点双语对照
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
二十年长发织成一件背心(图)
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
2050年世界半数人口将是近视眼
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
“极限捏手机”你敢玩吗?[1]
红迪网掀发帖
国内外毒舌女王大PK(双语)
听听两会上各部部长怎么说[1]
中国领导人联合国发声记录[1]
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
程序员鼓励师是什么鬼?
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |