在实际教学过程中笔者发现,好多学生拿着一本雅思词汇书不分主次的疯狂背诵。结果大部分同学在难以坚持到底。原因何在?因为他们不知道哪些词汇是雅思会考查到的,怎么个考法,所以无法体会背重了单词,提高了做题准确率后的兴奋,自然就失去了背单词的动力和兴趣了。
在英语学习中我们不难发现,一篇好的文章用词丰富、句式多变。雅思阅读的文章均摘自西方报刊杂志,属于原汁原味的外文资料,自然也会遵循着以上规律,所以阅读中对词汇的考查万变不离其宗,无非是对同义词、反义词、同根词进行考核。
首先我们来给同义词下个定义:释义相同的词。如: attraction 和 allure虽然词性不同但我们仍然称它们为同义词。同样, essentially 和 unnecessary 称为反义词。同根词指的是一个单词的所有词性的组合, 如: value, valuable, invaluable, valueless. 可见这里的定义是泛泛的,是为了很好的应试而进行的 粗糙却很受用 定义。
了解了词汇的考核形式,下面笔者就雅思阅读中典型的词汇换用举几个例子:
例一:
原文: In Europe, the obstacle has been conservative local authorities and developers who prefer to ensure quick sales with conventional mass-produced housing.
题目:Many developers prefer mass-produced houses because they...
答案:sell quickly
解析:原文和题目中的句意关键词developer, prefer 均相同,但 housing 换成了 houses, 即同根词的代换。 they 指代 houses, 又因为 because 应该引导从句,所以答案为动词短语。 quick sales 对应的动词短语为上述答案, 也就是说答案也是根据同根词替换而来的。
例二:
原文:While this includes complex kingdoms, as in Africa, and ancient empires, such as those of the Americas, the primary focus of attention in the twentieth century has been on small-scale societies.
题目:The twentieth-century collections come mainly from mainstream societies such as the US and Europe.
答案:FALSE
解析:原文与题目对比出现了一组反义代换词 small-scale societies 和 mainstream societies.
例三:
原文:Countries all over the world are actively promoting their wilderness regions to high-spending tourists. The attraction of these regions is obvious: by definition, wilderness tourism requires litter or no initial investment.
题目:The low cost of setting wilderness tourism makes it attractive to many countries.
答案:TRUE
解析:low cost=little or no initial investment; attractive 为 attraction的同根词代换。
例四:
原文:In their new location, the beekeeper will pay the farmer to allow his bees to feed in such places as orange groves.
题目: They transport their hives to orange groves where farmers beekeepers for placing them on their land. Here the bees make honey.
解析:这是剑桥上的一个填空题。不难看出,为了考查词汇,题目对原文进行了同义句转换,但是对主语和宾语进行了调换,所以谓语动词也采用了相应的反义词形式。
由以上示例不难看出,我们在背雅思考试词汇时应注意着重记忆形容词、动词。 对每个雅思必备词汇的同根词要加以关注。并且可以从大家背单词时容易永远都没有背到就已经放弃了的词汇入手,如按M, N, O, P , I, T顺序,重点记忆动词、形容词。最好再记忆经常被我们光顾的 A, B, C, D 或X, Y, Z, 你会发现效果很棒的!!!
总之,学习也是一种挑战,知已知彼,了解考什么才能 百战不殆,知道怎么应考。祝愿烤鸭们能够找到单词记忆办法的同时,有的放矢记单词。
体坛英语资讯:OCA events offer hosting chances to all - big or small, says president
体坛英语资讯:Real Madrid beats Atletico to take Madrid derby 2-0
体坛英语资讯:Saturday again decisive as Madrid, Barca warm up for the Classico
体坛英语资讯:Sneijder: Ill play in Milan derby
体坛英语资讯:South Africa climb in rugby world rankings
体坛英语资讯:Liverpool captain Gerrard likely to miss four weeks
体坛英语资讯:Carlos Alberto Parreira shows interest in coaching Chile
体坛英语资讯:Barcelona wins in Getafe after excellent first half display
体坛英语资讯:South Korean cyclists dominate road cycling individual time trial
体坛英语资讯:French veteran Pires joins Aston Villa
体坛英语资讯:China soccer coach not sure about his job
体坛英语资讯:India book last berth in mens basketball preliminary round
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
体坛英语资讯:NBA MVP Iverson arrives in Istanbul to join Turkish team
体坛英语资讯:Messi again the hero as Barcelona defeats Villarreal
体坛英语资讯:Home favourite Murray grabs opening win at ATP Finals
体坛英语资讯:China gets five of six Asiad shooting golds at stake
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou ready for 16th Asian Games
体坛英语资讯:Chinas supremacy continues but pool dominance remain vulnerable
体坛英语资讯:IOC visit London 2012 Velodrome
体坛英语资讯:Atletico-PR beats Flamengo 1-0 in Brazilian championship
体坛英语资讯:Ronaldo makes bid for Adriano with Corinthians in 2011
体坛英语资讯:Argentine Messi wants to beat Brazil for 1st time
体坛英语资讯:Stankovic: Inter will be motivated to beat AC Milan
体坛英语资讯:FIFA ethics committee hold meeting behind closed doors
体坛英语资讯:Capello names England squad against France
体坛英语资讯:Serbian swimmer conquers Amazon River, sets world record
体坛英语资讯:Botafogos Jobson could face jail time for obscene gesture
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |