俗语:败家子,害群之马
谜语里迸出的“词汇”:“俄亥俄州”的别名 跳蚤市场败家子,害群之马“love”为“零蛋”
还记得我们“词海拾贝”之谜语系列?今天,再来一个脑筋急转弯,看看单词如何从谜语里跳出来。做好准备—— Why do black sheep eat less grass than white sheep?(为什么“黑羊”吃的草比白羊少?)
呵呵,谜底是—— There are fewer black sheep than white sheep.(黑羊比白羊少。) “黑羊”比白羊少,确实是不争的事实。此外,如若细细品味,这世上的“败家子”终究是少数嘛。英语中,“black sheep”表示“败家子、败类、害群之马”。 据记载,“black sheep(of the family)”(败家子)最早出现于19世纪早期。关于它的渊源,一种观点认为,早期的牧羊人不喜欢混杂在白色羊群中的黑羊,认为其是邪恶的象征。此外,从商业价值来看,黑绵羊的毛不如白色羊毛珍贵,不像白色羊毛那样容易染色。 说到“黑色代表邪恶”,这里有必要列举一个例外:如若在商业报道中看到短语“in the black”,可要注意了,它极可能表示“(公司)盈利”。据说,公司的帐簿上,通常用“in the red”(红色的字)表示赤字,由此,“in the black”(黑色的字)则表示“盈利”。 看下面两个相关例句:Since he became manager, the company has been running in the black.(自从他任经理以来,公司就一直赢利。) Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family.(迪克是个败家子,总给家里招惹麻烦。)
“替罪羊”和“黑马”
趣解“替罪羊”
注意!“黑马”不“黑”
体坛英语资讯:Brazils Mourao switches between summer and winter Olympics
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:Former NBA star sentenced to five years in shooting
体坛英语资讯:Chinas 5 breakthroughs at Vancouver Games
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Rogge pushes not just to remember Vancouver Games with luger death
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Barcelona beats Racing, Real Madrid puts 6 past Villarreal
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Neuner wins gold in womens 12.5km mass start for Germany
体坛英语资讯:Real Madrid scores six past Villarreal to keep pressure on Barcelona
体坛英语资讯:Ferry wins mens 12.5 km pursuit Olympic biathlon gold
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Swiss pass pressure to Spain ahead of Davis Cup
体坛英语资讯:Barcelona beats Malaga while Real Madrid wins in Tenerife
体坛英语资讯:Miller wins mens Alpine skiing super combined
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Dutch Wust takes womens 1500m speed skating gold at Vancouver
体坛英语资讯:Violence after soccer match kills fan in Brazil
体坛英语资讯:Chinas Bao takes gold at fencing Grand Prix Moscow leg
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:Holcombs crew win U.S. first Olympic bobsleigh in 62 years
体坛英语资讯:Tiger Woods makes first public apology
体坛英语资讯:Brazilian Ronaldo announces retirement date
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |